Manu Guix - Reflexes D'Ignorància - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Reflexes D'Ignorància - Manu GuixÜbersetzung ins Englische




Reflexes D'Ignorància
Reflexes of Ignorance
Viu, que no m'importa
You see, I don't care
Riu, ningú t'escolta
Laugh, no one hears you
Ara que faràs? Si ningú no et vol per res, (oh, oh)
What will you do now? If no one wants you for anything, (oh, oh)
Si ningú t'obre la porta...
If no one opens the door for you...
Però has de seguir lluitant, no em diguis que no, (oh, oh)
But you've got to keep fighting, don't tell me no, (oh, oh)
Hi ha massa coses importants en joc,
There are too many important things at stake,
Tots dos sabem que no es gens bo patir, però és bo haver patit,
We both know it's no good to suffer, but it's good to have suffered,
I tot allò que no acabi amb tu et farà més fort...
And anything that doesn't end with you will make you stronger...
I cada cop que et miro em veig a mi mateix com si et tornessis un mirall del que no em
And every time I look at you, I see myself as if you had turned into a mirror of what I
Puc amagar,
Can't hide,
Com si l'amor que per tu sento fos una arma que no se utilitzar
As if the love I feel for you were a weapon that I can't use.
Només demano que m'escoltis i que em diguis si m'estic equivocant o és que ja sóc
I only ask that you listen to me and tell me if I'm wrong or if I'm already
Massa gran,
Too big,
Però és que veig coses que no veus i sobretot no vull que et facin mal, (oh, oh) no vull que
But I see things that you don't see and above all I don't want you to be hurt, (oh, oh) I don't want
Et facin mal...
You get hurt...
Ara, ja ho saps tot de mi,
Now, you know everything about me,
I demà... oh, oh, demà potser no sóc aquí,
And tomorrow... oh, oh, tomorrow I may not be here,
Però has de tirar endavant, amb els teus propis mitjans (oh, oh)
But you've got to go ahead, with your own means (oh, oh)
és aleshores quan sabré si t'he pogut ajudar,
that's when I'll know if I've been able to help you,
Només el dia que després d'un error et puguis aixecar,
The day after you make a mistake you'll be able to get up,
Serà el dia que sabràs el molt que t'he estimat!.
It will be the day you will know how much I have loved you!
I cada cop que et miro em veig a mi mateix com si et tornessis un mirall del que no em
And every time I look at you, I see myself as if you had turned into a mirror of what I
Puc amagar,
Can't hide,
Com si l'amor que per tu sento fos una arma que no se utilitzar
As if the love I feel for you were a weapon that I can't use.
Només demano que m'escoltis i que em diguis si m'estic equivocant o és que ja sóc
I only ask that you listen to me and tell me if I'm wrong or if I'm already
Massa gran,
Too big,
Però és que veig coses que no veus i sobretot no vull que et facin mal, (oh, oh) no vull que
But I see things that you don't see and above all I don't want you to be hurt, (oh, oh) I don't want
Et facin mal...
You get hurt...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.