Manu Guix - Reflexes D'Ignorància - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Reflexes D'Ignorància - Manu GuixÜbersetzung ins Russische




Reflexes D'Ignorància
Рефлексы невежества
Viu, que no m'importa
Живи, мне всё равно,
Riu, ningú t'escolta
Смейся, тебя никто не слушает.
Ara que faràs? Si ningú no et vol per res, (oh, oh)
Что ты будешь делать? Если ты никому не нужна, (ох, ох)
Si ningú t'obre la porta...
Если никто не откроет тебе дверь...
Però has de seguir lluitant, no em diguis que no, (oh, oh)
Но ты должна продолжать бороться, не говори мне, что нет, (ох, ох)
Hi ha massa coses importants en joc,
На кону слишком много важного,
Tots dos sabem que no es gens bo patir, però és bo haver patit,
Мы оба знаем, что страдать - это нехорошо, но хорошо, когда страдал,
I tot allò que no acabi amb tu et farà més fort...
И всё то, что тебя не убьет, сделает тебя сильнее...
I cada cop que et miro em veig a mi mateix com si et tornessis un mirall del que no em
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу себя, как будто ты стала зеркалом того, что я не
Puc amagar,
Могу скрыть,
Com si l'amor que per tu sento fos una arma que no se utilitzar
Как будто любовь, которую я испытываю к тебе, - это оружие, которое нельзя использовать.
Només demano que m'escoltis i que em diguis si m'estic equivocant o és que ja sóc
Я прошу тебя только об одном: выслушай меня и скажи, ошибаюсь ли я, или я уже
Massa gran,
Слишком стар,
Però és que veig coses que no veus i sobretot no vull que et facin mal, (oh, oh) no vull que
Но дело в том, что я вижу то, чего не видишь ты, и, главное, я не хочу, чтобы тебе делали больно, (ох, ох) не хочу, чтобы
Et facin mal...
Тебе делали больно...
Ara, ja ho saps tot de mi,
Теперь ты знаешь обо мне всё,
I demà... oh, oh, demà potser no sóc aquí,
А завтра... ох, ох, завтра меня может здесь не быть,
Però has de tirar endavant, amb els teus propis mitjans (oh, oh)
Но ты должна идти вперед, своими силами (ох, ох)
és aleshores quan sabré si t'he pogut ajudar,
именно тогда я буду знать, смог ли я тебе помочь,
Només el dia que després d'un error et puguis aixecar,
Только в тот день, когда после ошибки ты сможешь подняться,
Serà el dia que sabràs el molt que t'he estimat!.
В тот день ты узнаешь, как сильно я тебя любил!
I cada cop que et miro em veig a mi mateix com si et tornessis un mirall del que no em
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу себя, как будто ты стала зеркалом того, что я не
Puc amagar,
Могу скрыть,
Com si l'amor que per tu sento fos una arma que no se utilitzar
Как будто любовь, которую я испытываю к тебе, - это оружие, которое нельзя использовать.
Només demano que m'escoltis i que em diguis si m'estic equivocant o és que ja sóc
Я прошу тебя только об одном: выслушай меня и скажи, ошибаюсь ли я, или я уже
Massa gran,
Слишком стар,
Però és que veig coses que no veus i sobretot no vull que et facin mal, (oh, oh) no vull que
Но дело в том, что я вижу то, чего не видишь ты, и, главное, я не хочу, чтобы тебе делали больно, (ох, ох) не хочу, чтобы
Et facin mal...
Тебе делали больно...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.