Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
your
eyes
and
take
a
look
around
you
Открой
глаза
и
осмотрись
вокруг,
Is
this
your
idea
of
paradise?
Неужели
это
твой
рай?
With
chickens
running
in
the
middle
of
dusty
roads
Куры
бегают
по
пыльным
дорогам,
And
broken
pickup
trucks
rusting
in
the
ditches
Разбитые
пикапы
ржавеют
в
канавах,
Where
men
work
night
and
day
Где
мужчины
работают
день
и
ночь
With
hammers
in
the
scrapyards
С
молотками
на
свалках.
No
country's
free
Нет
свободной
страны,
No
country's
free
Нет
свободной
страны.
Some
people
have
more
money
У
кого-то
денег
больше,
Some
people
have
more
fun
У
кого-то
веселья
больше,
Some
people
have
more
choices
У
кого-то
выбора
больше,
Some
people
they
have
none
А
у
кого-то
нет
ничего.
No
country's
free
Нет
свободной
страны,
No
country's
free
Нет
свободной
страны.
Some
people
have
more
money
У
кого-то
денег
больше,
Some
people
have
more
fun
У
кого-то
веселья
больше,
Some
people
have
more
choices
У
кого-то
выбора
больше,
Some
people
they
have
none
А
у
кого-то
нет
ничего.
Some
people
find
enlightenments
Кто-то
находит
просветление,
Some
people
go
insane
Кто-то
сходит
с
ума,
Some
people
find
their
freedom
Кто-то
обретает
свободу,
Some
people
live
in
chains
А
кто-то
живет
в
цепях.
Freedom
is
only
relative
Свобода
- понятие
относительное,
One
man's
pillow
is
another
man's
doorstep
Что
для
одного
подушка,
то
для
другого
- порог,
Look
left,
look
right,
look
left
again
Посмотри
налево,
направо,
снова
налево,
There
are
no
certainties
anymore
В
этом
мире
больше
нет
ничего
определенного.
Anyone
who
tells
you
different
Любой,
кто
скажет
тебе
обратное,
Is
a
liar
or
a
fool
Лжец
или
глупец.
No
country's
free
Нет
свободной
страны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manu Katche, Thomas Giles Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.