Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Ingrata
Неблагодарная женщина
Me
gustaria
que
entre
nosotros
las
lagrimas
se
pusieran
evitar,
Я
бы
хотел,
чтобы
между
нами
мы
избегали
слёз,
Sin
embargo
es
lindo
verte
llorar
Однако,
мне
приятно
видеть,
как
ты
плачешь.
Me
gustaria
que
entre
nosotros
las
peleas
se
pusieran
evitar,
Я
бы
хотел,
чтобы
между
нами
мы
избегали
ссор,
Sin
embargo
es
lindo
que
me
perdones
al
despertar
Однако,
мне
приятно,
когда
ты
прощаешь
меня,
просыпаясь.
Yo
diria
que
estar
contigo
es
como
volver
a
nacer,
Я
бы
сказал,
что
быть
с
тобой
— это
как
родиться
заново,
Pero
yo
creo
que
tu
ya
lo
sabes,
Но
я
думаю,
ты
это
уже
знаешь.
Quedate
te
dare
Останься,
я
отдам
тебе
Lo
que
me
queda
de
sueño
te
dare
То,
что
осталось
от
моих
снов,
я
отдам
тебе.
Lo
que
me
queda
de
paciencia
То,
что
осталось
от
моего
терпения.
Te
dare,
lo
que
no
es
palpable
te
dare,
Отдам
тебе,
то,
что
неосязаемо,
отдам
тебе,
Lo
que
no
es
visible,
escuchame
te
dare
mis
zapatos
y
mis
pies
То,
что
невидимо,
послушай
меня,
я
отдам
тебе
свои
ботинки
и
свои
ноги.
Te
dare
mi
camisa
con
mi
piel
Отдам
тебе
свою
рубашку
вместе
с
кожей.
La
chaquetas
a
las
prendas,
Куртку
и
одежду,
Que
no
mencione,
Которую
не
упомянул.
Con
todo
lo
que
no
tengo
quedate
Со
всем,
чего
у
меня
нет,
останься.
Con
mis
manos
con
mis
dedos
quedate,
С
моими
руками,
с
моими
пальцами,
останься,
Que
yo
ya
no
los
quiero
Ведь
я
их
больше
не
хочу,
Si
no
estas
aqui,
Если
тебя
здесь
нет.
No
no
no
ouo
Нет,
нет,
нет.
Quedate
te
dare,
lo
que
me
queda
de
sueño
te
dare
Останься,
я
отдам
тебе,
то,
что
осталось
от
моих
снов,
я
отдам
тебе.
Lo
que
me
queda
de
paciencia
te
dare
То,
что
осталось
от
моего
терпения,
я
отдам
тебе.
Lo
que
no
es
palpable
te
dare,
То,
что
неосязаемо,
я
отдам
тебе,
Lo
que
no
es
visible
escuchame,
te
dare
mis
zapatos
y
mis
pies
То,
что
невидимо,
послушай
меня,
я
отдам
тебе
свои
ботинки
и
свои
ноги.
Te
dare
mi
camisa
con
mi
piel,
Отдам
тебе
свою
рубашку
вместе
с
кожей,
La
chaqueta
con
las
prendas
Куртку
и
одежду,
Que
no
mencione,
quedate
Которую
не
упомянул.
Останься.
Con
todo
lo
que
no
tengo
quedate,
Со
всем,
чего
у
меня
нет,
останься,
Con
mis
manos
con
mis
dedos
quedate,
con
mi
alma
y
mi
cuerpo
С
моими
руками,
с
моими
пальцами,
останься,
с
моей
душой
и
моим
телом.
Yo
ya
no
los
quiero
Я
их
больше
не
хочу,
Si
no
estas
aqui,
Если
тебя
здесь
нет.
Yazmin
me
llegas
al
chompiras
Ясмин,
ты
меня
доводишь
до
белого
каления.
Entenderas
algun
dia
:)
Поймёшь
когда-нибудь
:)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MANUEL CARABALLO CASTRO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.