Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Te Pasa
Tell Me What's Going On
Yo
quiro
el
sueño
con
el
que
duermes,
I
want
the
dreams
that
you
dream,
Ese
vestio
que
tu
prefieres,
Those
clothes
that
you
crave,
Yo
quiero
darte
más
de
lo
que
he
dado
si
tu...
I
want
to
give
you
more
than
I
have
given
if
you...
Si
tu
lo
quieres.
If
you're
willing.
Yo
quiero
ser
lluvia
de
abril
I
want
to
be
the
April
rain
Para
mojarte
de
pasión,
To
soak
you
with
passion,
Seguir
contigo,
ser
feliz
hasta
que
muera.
To
be
with
you,
to
be
happy
until
I
die.
Pero
siento
que
te
vas
poquito
a
poco,
But
I
feel
that
you're
going
a
little
further
away,
Que
la
luz
de
tu
mirada
se
esta
apagando
That
the
light
in
your
eyes
is
going
out
Y
yo
lo
noto.
And
I
can
tell.
Y
dime
que
te
pasa
So
tell
me
what's
going
on
Que
no
te
atreves
That
you
can't
bring
yourself
Acuerdate
de
las
cosas
que
me
diste
To
remember
the
things
you
gave
me
Cariño,
del
amor
que
nos
juramos
hace
tiempo
Darling,
the
love
we
swore
to
each
other
long
ago
Y
dime
que
te
pasa,
corazón
And
tell
me
what's
going
on,
my
love
Que
no
es
lo
mismo
That
it's
not
the
same
Si
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Y
dime
que
te
pasa...
And
tell
me
what's
going
on...
Y
en
el
silencio
que
vas
pensando.
And
in
the
silence
you're
thinking,
El
desconsuelo
me
esta
agarrando.
Despair
is
seizing
me.
No
digas
anda
y
besame
otra
vez.
Don't
say
anything,
just
kiss
me
again.
Y
yo
me
olvido
de
todo.
And
I'll
forget
about
everything.
No
te
equivoques,
Don't
make
any
mistakes,
Porque
inventas
si
sabes
que
te
conozco.
Because
you're
making
stuff
up
if
you
think
I
don't
know
you.
Que
tus
problemas
me
los
bebo
sorbo
a
sorbo.
I
gulp
down
your
problems
sip
by
sip.
Que
yo
no
sé,
no
sé,
si
sé.
That
I
don't
know,
I
don't
know,
if
I
don't
know.
Y
es
que
siento
que
te
vas
And
that
I
can
feel
you
going
Poquito
a
poco.
A
little
further
away.
Que
la
luz
de
tu
mirada
se
esta
apagando
That
the
light
in
your
eyes
is
going
out
Y
yo
lo
noto.
And
I
can
tell.
Y
dime
que
te
pasa
So
tell
me
what's
going
on
Que
no
te
atreves
That
you
can't
bring
yourself
Acuerdate
de
las
cosas
que
me
diste
To
remember
the
things
you
gave
me
Cariño,
del
amor
que
nos
juramos
hace
tiempo
Darling,
the
love
we
swore
to
each
other
long
ago
Y
dime
que
te
pasa,
corazón
And
tell
me
what's
going
on,
my
love
Que
no
es
lo
mismo
That
it's
not
the
same
Si
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Y
dime
que
te
pasa...
And
tell
me
what's
going
on...
Y
es
que
siento
que
te
vas
And
that
I
can
feel
you
going
Poquito
a
poco.
A
little
further
away.
Que
la
luz
de
tu
mirada
se
esta
apagando
That
the
light
in
your
eyes
is
going
out
Y
yo
lo
noto.
And
I
can
tell.
Y
dime
que
te
pasa
So
tell
me
what's
going
on
Que
no
te
atreves
That
you
can't
bring
yourself
Acuerdate
de
las
cosas
que
me
diste
To
remember
the
things
you
gave
me
Cariño,
del
amor
que
nos
juramos
hace
tiempo
Darling,
the
love
we
swore
to
each
other
long
ago
Y
dime
que
te
pasa,
corazón
And
tell
me
what's
going
on,
my
love
Que
no
es
lo
mismo
That
it's
not
the
same
Si
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Y
dime
que
te
pasa...
And
tell
me
what's
going
on...
Y
dime
que
te
pasa
And
tell
me
what's
going
on
Que
no
te
atreves
That
you
can't
bring
yourself
Acuerdate
de
las
cosas
que
me
diste
To
remember
the
things
you
gave
me
Cariño,
del
amor
que
nos
juramos
hace
tiempo
Darling,
the
love
we
swore
to
each
other
long
ago
Y
dime
que
te
pasa,
corazón
And
tell
me
what's
going
on,
my
love
Que
no
es
lo
mismo
That
it's
not
the
same
Si
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Y
dime
que
te
pasa...
And
tell
me
what's
going
on...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Carrasco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.