Manuel Carrasco - Dime Que Te Pasa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dime Que Te Pasa - Manuel CarrascoÜbersetzung ins Russische




Dime Que Te Pasa
Скажи, что с тобой
Yo quiro el sueño con el que duermes,
Я хочу сон, которым ты спишь,
Ese vestio que tu prefieres,
То платье, что ты предпочитаешь,
Yo quiero darte más de lo que he dado si tu...
Я хочу дать тебе больше, чем дал, если ты...
Si tu lo quieres.
Если ты этого хочешь.
Yo quiero ser lluvia de abril
Я хочу быть апрельским дождем,
Para mojarte de pasión,
Чтобы омыть тебя страстью,
Seguir contigo, ser feliz hasta que muera.
Быть с тобой, быть счастливым, пока не умру.
Pero siento que te vas poquito a poco,
Но я чувствую, что ты уходишь понемногу,
Que la luz de tu mirada se esta apagando
Что свет твоих глаз гаснет,
Y yo lo noto.
И я это замечаю.
Y dime que te pasa
И скажи мне, что с тобой,
Que no te atreves
Что ты не решаешься сказать,
Acuerdate de las cosas que me diste
Вспомни о том, что ты мне дала,
Cariño, del amor que nos juramos hace tiempo
Любимая, о любви, которую мы клялись друг другу давным-давно,
Y dime que te pasa, corazón
И скажи мне, что с тобой, сердце мое,
Que no es lo mismo
Что все не так,
Si no me quieres
Если ты меня не любишь.
Y dime que te pasa...
И скажи мне, что с тобой...
Y en el silencio que vas pensando.
И в тишине, о чем ты думаешь.
El desconsuelo me esta agarrando.
Уныние охватывает меня.
No digas anda y besame otra vez.
Не говори ничего и поцелуй меня еще раз.
Y yo me olvido de todo.
И я забуду обо всем.
No te equivoques,
Не обманывай себя,
Porque inventas si sabes que te conozco.
Зачем выдумывать, если ты знаешь, что я тебя знаю.
Que tus problemas me los bebo sorbo a sorbo.
Что твои проблемы я выпью глоток за глотком.
Que yo no sé, no sé, si sé.
Что я не знаю, не знаю, знаю ли я.
Y es que siento que te vas
И я чувствую, что ты уходишь
Poquito a poco.
Понемногу.
Que la luz de tu mirada se esta apagando
Что свет твоих глаз гаснет,
Y yo lo noto.
И я это замечаю.
Y dime que te pasa
И скажи мне, что с тобой,
Que no te atreves
Что ты не решаешься сказать,
Acuerdate de las cosas que me diste
Вспомни о том, что ты мне дала,
Cariño, del amor que nos juramos hace tiempo
Любимая, о любви, которую мы клялись друг другу давным-давно,
Y dime que te pasa, corazón
И скажи мне, что с тобой, сердце мое,
Que no es lo mismo
Что все не так,
Si no me quieres
Если ты меня не любишь.
Y dime que te pasa...
И скажи мне, что с тобой...
Y es que siento que te vas
И я чувствую, что ты уходишь
Poquito a poco.
Понемногу.
Que la luz de tu mirada se esta apagando
Что свет твоих глаз гаснет,
Y yo lo noto.
И я это замечаю.
Y dime que te pasa
И скажи мне, что с тобой,
Que no te atreves
Что ты не решаешься сказать,
Acuerdate de las cosas que me diste
Вспомни о том, что ты мне дала,
Cariño, del amor que nos juramos hace tiempo
Любимая, о любви, которую мы клялись друг другу давным-давно,
Y dime que te pasa, corazón
И скажи мне, что с тобой, сердце мое,
Que no es lo mismo
Что все не так,
Si no me quieres
Если ты меня не любишь.
Y dime que te pasa...
И скажи мне, что с тобой...
Y dime que te pasa
И скажи мне, что с тобой,
Que no te atreves
Что ты не решаешься сказать,
Acuerdate de las cosas que me diste
Вспомни о том, что ты мне дала,
Cariño, del amor que nos juramos hace tiempo
Любимая, о любви, которую мы клялись друг другу давным-давно,
Y dime que te pasa, corazón
И скажи мне, что с тобой, сердце мое,
Que no es lo mismo
Что все не так,
Si no me quieres
Если ты меня не любишь.
Y dime que te pasa...
И скажи мне, что с тобой...





Autoren: Manuel Carrasco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.