Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejes de Soñar
Не переставай мечтать
Hay
una
estrella
en
tu
interior
В
твоей
душе
горит
звезда,
Ya
sé
que
no
la
puedes
ver
Пусть
даже
ты
её
не
видишь.
Hay
tanta
luz
que
se
apagó
Так
много
света
угасло,
Ya
sé
que
en
tu
dolor
se
fue
Знаю,
он
исчез
в
твоей
боли.
Y
cuéntame,
puedes
contar
Расскажи
мне,
можешь
рассказать,
No
juzgaré
tus
pasos
Я
не
буду
судить
твои
шаги.
¡Escúchame,
te
escucharé!
Послушай
меня,
я
тебя
выслушаю!
Pusiste
todo
el
corazón
Ты
вложила
в
это
всё
своё
сердце,
Y,
al
final,
todo
salió
mal
И,
в
конце
концов,
всё
пошло
не
так.
El
corazón
se
equivocó
Сердце
ошиблось,
Pero,
tu
amor
era
verdad
Но
твоя
любовь
была
настоящей.
La
realidad
puede
pesar
dentro
de
ti
Реальность
может
быть
тяжела,
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
Cuando
preguntes
el
porqué
Когда
спросишь
"почему",
Comienza
por
pensar
en
ti
Начни
с
того,
что
подумай
о
себе.
Cuando
te
olvides
otra
vez
Когда
снова
забудешь,
Empieza
por
quererte
a
ti
Начни
с
любви
к
себе.
Y
cuéntame,
puedes
contar
И
расскажи
мне,
можешь
рассказать,
Conmigo
a
cada
paso
Я
буду
с
тобой
на
каждом
шагу.
¡Escúchame,
te
escucharé!
Послушай
меня,
я
тебя
выслушаю!
Porque
la
vida
tuya
es
Потому
что
жизнь
твоя,
Y
siempre
tienes
que
luchar
И
ты
всегда
должна
бороться.
Y
a
veces
tienes
que
perder
И
иногда
ты
должна
проигрывать,
Para
luego
poder
ganar
Чтобы
потом
суметь
победить.
Para
sentir,
para
vivir
Чтобы
чувствовать,
чтобы
жить,
Para
soñar,
amigo
Чтобы
мечтать,
подруга.
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡Te
quiero!
Я
люблю
тебя!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о-о
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
¡No
dejes
de
soñar!
(О-о-о-о-о-о-о)
Не
переставай
мечтать!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
¡No
dejes
de
soñar!
(О-о-о-о-о-о-о)
Не
переставай
мечтать!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
¡Eh
tú!
(О-о-о-о-о-о-о)
Эй,
ты!
(Oh,
oh,
oh)
¡No
dejes
de
soñar!
(О-о-о)
Не
переставай
мечтать!
(Oh,
oh,
oh)
¡No
dejes
de
soñar!
(О-о-о)
Не
переставай
мечтать!
¡No
dejes
de
soñar!
Не
переставай
мечтать!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
¡No
dejes
de
soñar!
(О-о-о-о-о-о-о)
Не
переставай
мечтать!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Carrasco Galloso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.