Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy afortunado
Я счастливчик
Tengo
una
risa
con
dos
añitos
У
меня
есть
смех
двухлетнего
ребенка,
Que
quita
el
sueño
Который
не
дает
мне
спать.
Un
pucherito
lleno
de
familia
Семейный
ужин,
Que
alimenta
el
alma
Который
питает
мою
душу.
Un
ladrido
en
la
azotea
Лай
на
крыше,
Que
sin
excusas
me
acompaña
Который
без
оправданий
сопровождает
меня.
Un
recuerdo
clavaito
en
la
pared
Воспоминание,
словно
гвоздь
в
стене,
Que
mis
miedo
los
espanta
Которое
прогоняет
мои
страхи.
Tengo
un
amor,
tengo
un
amor
У
меня
есть
любовь,
у
меня
есть
любовь,
Que
por
mis
huesos
se
dejo
mi
corazón
Которая
ради
меня
отдала
свое
сердце.
Tengo
otro
amor,
tengo
otro
amor
У
меня
есть
другая
любовь,
у
меня
есть
другая
любовь,
Que
peina
cana
y
se
apellida
igual
que
yo
С
седыми
волосами
и
такой
же
фамилией,
как
у
меня.
Tengo
un
sueño,
У
меня
есть
мечта,
Que
ni
un
pirata
ni
un
gobierno
va
a
romperlo
Которую
не
сломают
ни
пираты,
ни
правительство.
Tengo
un
amigo
que
me
acompaña
al
infierno
У
меня
есть
друг,
который
пойдет
со
мной
хоть
в
ад.
Y
tengo
un
beso
de
madrugá
И
у
меня
есть
твой
поцелуй
на
рассвете,
Que
ilumina
el
alma
Который
освещает
мою
душу.
Mi
compañerita
sin
ti...
Моя
любимая,
без
тебя...
Todo
me
falta
Мне
всего
не
хватает.
Un
vino
una
puesta
de
sol
Вино,
закат,
Un
fandango
de
camarón
Фламенко
Камарона...
Que
no
soy
un
pobre
porque
no
tenga
dinero
Я
не
беден,
потому
что
у
меня
нет
денег.
No
tiene
que
ver,
soy
afortunado
Это
не
имеет
значения,
я
счастливчик.
Porque
los
mayores
tesoros
que
tengo
Потому
что
самые
большие
сокровища,
которые
у
меня
есть,
No
los
he
comprao
Я
не
купил.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Carrasco Galloso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.