Manuel Carrasco - Te Vas Con Ella - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Te Vas Con Ella - Manuel CarrascoÜbersetzung ins Englische




Te Vas Con Ella
You're Leaving With Her
Porque ya sabes que no te conviene
Because you already know that it doesn't suit you
Y tu, te vas con ella.
And you, you're leaving with her.
Que te equivocas cuando discutimos,
That you're wrong when we argue,
Y tu, te vas con ella.
And you, you're leaving with her.
Ai. No soy quien pa darte consejos de savios,
Ai. I'm not one to give you wise advice,
Pero me duele verte como un perro detras de su amo.
But it hurts me to see you like a dog behind its master.
Ella te engaña, enteráte, con otro
She's cheating on you, find out, with another
Y tu, te vas con ella.
And you, you're leaving with her.
Ya no sé, entiende
I don't know anymore, understand
Y tu, te vas con ella.
And you, you're leaving with her.
No llores por favor, no se lo merece,
Don't cry please, she doesn't deserve it,
La verdad duele cuando te presiona la mujer que quieres.
The truth hurts when the woman you love puts pressure on you.
Y ya lo sé, que es así, que no encuentras el valor
And I know, that's how it is, that you can't find the courage
Y sin su amor ya nada tiene sentido
And without her love nothing makes sense anymore
Pero no puedo esconderte lo que hace contigo.
But I can't hide from you what she's doing to you.
Y ya lo sé, que es así, que se pierde la ilusión
And I know, that's how it is, that the illusion is lost
Y el dolor entra sin pedir permiso
And pain enters without asking permission
Acortando tus palabras.
Shortening your words.
Y ya lo sé, que tu razón está tan ciega q no ve lo que te digo.
And I know, that your reason is so blind that you don't see what I'm telling you.
que no duermes,
I know you don't sleep,
Que todo es silencio, soledad y pena.
That everything is silence, loneliness and pain.
Quiero que sepas que tienes mi hombro,
I want you to know that you have my shoulder,
Que estoy a tu vera.
That I'm by your side.
Lucha si quieres luchar,
Fight if you want to fight,
Será tu apuesta,
It will be your bet,
Una ruleta en la que nunca gané
A roulette in which I never won
Si te vas con ella...
If you go with her...
Y ya lo sé, que es así, que no encuentras el valor
And I know, that's how it is, that you can't find the courage
Y sin su amor ya nada tiene sentido
And without her love nothing makes sense anymore
Pero no puedo esconderte lo que hace contigo.
But I can't hide from you what she's doing to you.
Y ya lo sé, que es así, que se pierde la ilusión
And I know, that's how it is, that the illusion is lost
Y el dolor entra sin pedir permiso
And pain enters without asking permission
Acortando tus palabras.
Shortening your words.
Y ya lo sé, que tu razón está tan ciega q no ve lo que te digo.
And I know, that your reason is so blind that you don't see what I'm telling you.
Y ya lo sé, que es así, que no encuentras el valor
And I know, that's how it is, that you can't find the courage
Y sin su amor ya nada tiene sentido
And without her love nothing makes sense anymore
Pero no puedo esconderte lo que hace contigo.
But I can't hide from you what she's doing to you.
Y ya lo sé, que es así, que se pierde la ilusión
And I know, that's how it is, that the illusion is lost
Y el dolor entra sin pedir permiso
And pain enters without asking permission
Acortando tus palabras.
Shortening your words.
Y ya lo sé, que tu razón está tan ciega q no ve lo que te digo.
And I know, that your reason is so blind that you don't see what I'm telling you.





Autoren: Manuel Carrasco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.