Manuel Carrasco - Uno X Uno - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Uno X Uno - Manuel CarrascoÜbersetzung ins Russische




Uno X Uno
Один за другим
Antes de que me quede sin corazón
Прежде чем сердце мое остановится,
Voy a decirte todo lo que me pasa
Я скажу тебе все, что со мной происходит.
Te quiero a cada instante, lo sabe Dios
Я люблю тебя каждое мгновение, видит Бог,
Aunque quererte tanto también me mata
Хотя любить тебя так сильно меня тоже убивает.
Es el viento en tu pelo, tu libertad
Это ветер в твоих волосах, твоя свобода,
La que me muerde
Та, что меня кусает.
Es el deseo constante de amarte más
Это постоянное желание любить тебя сильнее.
¿Qué quieres que le haga?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Si cuando me clavas la mirada
Когда ты впиваешься в меня взглядом,
Se vuelve loco mi pensamiento
Мои мысли сходят с ума.
Nunca lo digo, pero lo siento
Я никогда не говорю этого, но я чувствую.
En cada momentito
В каждое мгновение,
Que me tienes y estás conmigo
Когда ты рядом и со мной,
Lluvia de estrellas que se disparan
Звездопад обрушивается на нас.
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи это тихо, мне это нужно.
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи это тихо, мне это нужно.
Me pierde tu manera de sonreír
Меня сводит с ума твоя улыбка,
En tu sonrisa cabe la luz del mundo
В твоей улыбке заключен свет всего мира.
Niña traviesa, quisiera repetir
Озорная девчонка, я хочу повторить
Los besos que nos faltan, uno por uno
Все поцелуи, которых нам не хватает, один за другим.
Y es esta duda negra del corazón
И это темное сомнение в сердце,
Que a veces tengo
Которое меня иногда посещает.
Si la coloreas será mejor
Если ты его раскрасишь, будет лучше.
¿Qué quieres que le haga?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Si cuando me clavas la mirada
Когда ты впиваешься в меня взглядом,
Se vuelve loco mi pensamiento
Мои мысли сходят с ума.
Nunca lo digo, pero lo siento
Я никогда не говорю этого, но я чувствую.
En cada momentito
В каждое мгновение,
Que me tienes y estás conmigo
Когда ты рядом и со мной,
Lluvia de estrellas que se disparan
Звездопад обрушивается на нас.
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи это тихо, мне это нужно.
Cierra la puerta y abre tu corazón
Закрой дверь и открой свое сердце,
Que te lo cuento
Я расскажу тебе.
¿Qué quieres que le haga?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Si cuando me clavas la mirada
Когда ты впиваешься в меня взглядом,
Se vuelve loco mi pensamiento
Мои мысли сходят с ума.
Nunca lo digo, pero lo siento
Я никогда не говорю этого, но я чувствую.
En cada momentito
В каждое мгновение,
Que me tienes y estás conmigo
Когда ты рядом и со мной,
Lluvia de estrellas que se disparan
Звездопад обрушивается на нас.
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи это тихо, мне это нужно.
Es buscarte sin saber
Это искать тебя, не зная где,
Y sentir escalofríos
И чувствовать мурашки
En el alma y en la piel
В душе и на коже.
Si te dijera lo que no se ve
Если бы я рассказал тебе то, что невидимо...
Es quererte sin tener
Это любить тебя, не имея,
Es decirte buenos días
Это говорить тебе "доброе утро"
Con el beso que inventé
С поцелуем, который я придумал,
Cuando te pienso sonrío después
Когда я думаю о тебе, я улыбаюсь потом.





Autoren: manuel carrasco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.