Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Entre Mil - En Vivo Desde De Auditorio Nacional/2001
One in a Thousand - Live From the National Auditorium/2001
En
tierra
firme
nada
hay
que
dudar
On
solid
ground,
there's
nothing
to
doubt
Aunque
te
digan
"acabado"
no
hagas
caso
Even
if
they
tell
you
"you're
finished,"
don't
listen
Sigue
adelante,
nadie
irá
por
ti.
Keep
going,
no
one
will
go
for
you.
Uno
entre
mil
yo
ganaré
One
in
a
thousand,
I
will
win
Que
cuesta
arriba
la
partida
How
uphill
the
game
is
Del
juego
de
la
vida.
Of
the
game
of
life.
El
pasado
no
podrá
volver
a
ser
igual
The
past
can
never
be
the
same
again
Y
quizás
así
es
mejor...
yo
no
lo
sé.
And
maybe
that's
for
the
best...
I
don't
know.
Si
jamás
creiste
en
mi,
If
you
never
believed
in
me,
Tienes
que
cambiar
de
idea,
You
have
to
change
your
mind,
La
vida
es
como
la
marea
Life
is
like
the
tide
En
pique
seco
en
altamar
At
low
tide
on
the
high
seas
Va
y
viene
sin
parar.
It
comes
and
goes
without
stopping.
Nunca
hice
trampa
ni
la
voy
a
hacer
I
never
cheated
and
I'm
not
going
to
Y
en
esta
noche
he
decidido
abrir
el
corazón
And
tonight
I've
decided
to
open
my
heart
Lo
pierdo
todo
y
vuelvo
a
comenzar.
I
lose
everything
and
start
again.
Uno
entre
mil
yo
ganaré
One
in
a
thousand,
I
will
win
Que
cuesta
arriba
la
partida
How
uphill
the
game
is
Del
juego
de
la
vida
Of
the
game
of
life
Tu
no
acabas
de
entender
esta
música
ligera
You
don't
quite
understand
this
light
music
Que
llena
de
felicidad
las
grises
tardes
de
tormenta
That
fills
the
gray
stormy
afternoons
with
happiness
Grito
al
aire
mi
canción,
jamás
por
pedir
ayuda
I
shout
my
song
to
the
air,
never
to
ask
for
help
Y
menos
a
ti
que
a
ninguna
And
especially
not
from
you,
not
from
anyone
Sigo
guardando
mi
secreto
I
keep
guarding
my
secret
Tu
sorda
yo
cantando.
You
deaf,
me
singing.
Si
estás
en
tierra
nada
que
dudar,
If
you're
on
solid
ground,
there's
nothing
to
doubt,
Aunque
te
digan
"fracasado"
sigue
sin
parar
Even
if
they
tell
you
"you're
a
failure,"
keep
going
Hasta
que
suene
la
campana
ve
Until
the
bell
rings,
go
Uno
entre
mil
yo
triunfaré,
One
in
a
thousand,
I
will
triumph,
Que
cuesta
arriba
la
partida
How
uphill
the
game
is
Del
juego
de
la
vida
Of
the
game
of
life
De
esta
vida
Of
this
life
UNO
ENTRE
MIL
YO
TRIUNFARÉ
ONE
IN
A
THOUSAND
I
WILL
TRIUMPH
UNO
ENTRE
MIL
YO
TRIUNFARÉ
ONE
IN
A
THOUSAND
I
WILL
TRIUMPH
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francesco Milgiacci, Fia Roberto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.