Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühl'
mich
wie
ein
Dead
Man
walking,
habe
Stiche
in
der
Seele
Я
чувствую
себя
ходячим
мертвецом,
у
меня
швы
на
душе
Wasche
mich
im
Regen,
Khalti
hat
grad
frisch
auf
mich
gelesen
Омойте
меня
под
дождем,
Халти
только
что
прочитал
меня.
Sie
sagt:
"Wenn
sie
dich
am
Boden
seh'n,
sie
freut
es"
Она
говорит:
Когда
они
видят
тебя
на
земле,
они
счастливы.
Ich
sag'
ihr:
"Tekram
aynek,
Khalti,
ist
für
mich
nix
Neues,
wallahu"
Я
ей
говорю:
Текрам
айнек,
Халти,
для
меня
ничего
нового,
валлаху
Die
meisten
Ehrenmänner
halten
Wort
nicht
Большинство
людей
чести
не
держат
своего
слова
Deswegen
steckt
die
Neuner
hier
für
Vorsicht
Вот
почему
девятка
здесь
для
осторожности.
Scheiße,
Mann,
ich
ficke
diese
Welt,
denn
ich
verstehe
diesen
Ort
nicht
Черт,
чувак,
я
трахаю
этот
мир,
потому
что
не
понимаю
этого
места
Leben
zwischen
Outlaw
sein
und
Ayat
al-Kursi,
was
los?
Жизнь
между
преступником
и
Аят
аль-Курси,
что
происходит?
Wie
macht
man
hier
mit
echt
sein
Brot?
Как
здесь
испечь
настоящий
хлеб?
Seh',
die
meisten
Menschen
verdien'n
statt
der
Rechtleitung
Tod
Видите
ли,
большинство
людей
заслуживают
смерти,
а
не
руководства.
Denn
sie
machten
Si7ir
und
versteckten
es
in
ein'
Grab
Ибо
они
сделали
Сиир
и
спрятали
его
в
могиле
Aber
ich
bin
nicht
dran
zerbrochen,
weil
Allah
hat's
so
geplant
Но
я
не
сломался,
потому
что
Аллах
так
задумал
Shit,
was
macht
ihr
mit
mei'm
Herz?
Inshallah
trennen
sich
die
Wege
Черт,
что
ты
делаешь
с
моим
сердцем?
Иншаллах,
мы
расходимся
Mann,
doch
ich
schlafe
ruhig,
ich
weiß,
sie
brenn'n
dafür
auf
ewig
Чувак,
но
я
сплю
спокойно,
я
знаю,
что
они
горят
за
это
вечно
Und
ich
hab'
gelernt
zu
lieben,
Hass
bedeutet
Schmerz
И
я
научился
любить,
ненависть
означает
боль
Und
noch
'ne
News
für
euch,
Mann,
euer
Fasten
war
nichts
wert
И
еще
для
тебя
новость,
чувак,
твой
пост
ничего
не
стоил
Sagt
mir,
wer
kriegt
noch
Gesicht,
Junge?
Wer
ist
euer
Father?
Скажи
мне,
кто
еще
получит
лицо,
мальчик?
Кто
твой
отец?
Macht
auf
Insta-fame,
aber
geht
und
ackert
Станьте
знаменитым
в
Инстаграме,
но
идите
и
работайте
Gebt
Seele
ab
für
Para,
ohne
sich
zu
schäm'n
und
ohne
Adab
Отдай
свою
душу
Пара
без
стыда
и
без
адаба.
Geht
ihr,
redet
hier
von
Hak
und
benutzt
den
Nam'n
Allahs,
wallahu
Иди,
поговори
здесь
о
Хаке
и
используй
имя
Аллаха,
валлаху.
Mann,
geh
und
frag
nach
Dünya,
you
gon'
get
it
Чувак,
иди
и
спроси
Дуню,
ты
получишь
это.
Aber
fragst
du
nach
dem
Jenseits,
you'll
regret
it
Но
если
вы
спросите
о
загробной
жизни,
вы
пожалеете
об
этом.
Scheiße,
geht
und
badet
euch
in
Schampus,
ihr
seid
hoffnungslose
Kinder
Блин,
идите
купайтесь
в
шампанском,
вы
безнадежные
дети.
Doch
ich
still'
meinen
Durst
mit
ei'm
Tropfen
aus
dem
Dschanna,
that's
real
Но
я
утоляю
жажду
каплей
из
Дшаны,
это
реально
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wasiem Taha, Kai Aschemann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.