Manzanita - Muerte De Antoñito "El Camborio" (Remasterizado) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Muerte De Antoñito "El Camborio" (Remasterizado)
Смерть Антонито "Эль Камборио" (Ремастеринг)
Voces de muerte sonaron
Голоса смерти звучали
Cerca del Guadalquivir
Близ Гвадалквивира реки
Doce santiguas que cercan
Двенадцать крестов очертили
Voz de clavel varonil
Голос мужской, как гвоздика
Las clavó sobre sus botas
Вбиты в сапоги он клинки
Mordiscón de jabalí
Кабаний клык, ярый след
Y en la lucha daba saltos
В схватке он прыгал проворно
Amoldados de delfín
Гибкость дельфина в ответ
Bañó con sangre enemiga
Враг окропил его кровью
Su corbata carmesí
Алый шейный платок
Pero eran cuatro puñales
Но четыре кинжала
Y tuvo que sucumbir
Сломили его в тот срок
Cuando las estrellas
Когда звёзды упадут
Tomen rejonés al agua gris
В серый поток быстрых вод
Cuando los erales sueñan
Когда бычки увидают
Verónica de Avelín
Веронику из Авейлин
Voces de muerte sonaron
Голоса смерти звучали
Cerca del Guadalquivir
Близ Гвадалквивира реки
Doce santiguas que cercan
Двенадцать крестов очертили
Voz de clavel varonil
Голос мужской, как гвоздика
Si Antonio Torres Heredia
Если Антонио Торрес
Camborio de Duratín
Эль-Камборио из Дуратин
Madero de verde luna
Дерево в лунной зелени
Voz de clavel varonil
Голос мужской, как гвоздика
Quien te ha quitaito a ti la vida
Кто у тебя жизнь отнял
Cerca del Guadalquivir
Близ Гвадалквивира реки?
Mis cuatro primos Heredia
Четверо братьев моих
Hijos de Benamejí
Родом из Бенамехи
Los que el otro lo envidiaban
Те, что завидоваль ему
Ya lo envidiaban a él
А позже завидоваль мне
Zapatos color corinto
Туфли цвета коринки
Medallo de marfil
Медальон из слоновой кости
Y ejecutir amasado
И шпага с рукоятью
Con aceituna y jazmín
В оливках и жасмине
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
Digno de una emperatriz
Достойный императрицы
Acuérdate de la Virgen
Вспомни о Деве Марии
Porque te vas a morir
Ибо ты скоро умрёшь
¡Ay, Federico García!
Ой, Федерико Гарсия!
Llama a la guardia civil
Вызови жандармов
Ya mi calle se ha quebrado
Моя улица сломалась
Como caña de maíz
Как стебель кукурузы
Tres golpes de sangre tuvo
Три кровавых удара
Y se murió de perfil
И умер он в профиль
¡Viva Moneda!
Да здравствуют деньги!
Que nunca se volverá a repetir
Что не повторится впредь
Un ángel macho
Ангел мужского пола
Se pone su cabeza en un cojiño
Кладет свою голову на подушку
Dos de rubor cansados
Два усталых румянца
Encendieron un candil
Зажгли ночник в тиши
Y cuando los cuatro primos
И когда четверо кузенов
Llegan a Benamejí
В Бенамехи вошли
Voces de muerte sonaron
Голоса смерти звучали
Cerca del Guadalquivir
Близ Гвадалквивира реки
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
Digno de una emperatriz
Достойный императрицы
Acuérdate de la Virgen
Ты вспомни о Деве Марии
Vos que allí se van a morir
Ведь вам суждено умереть
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!
Digno de una emperatriz
Достойный императрицы
Tus cuatro primos Heredia
Четверо братьев твоих
Hijos de Benamejí
Родом из Бенамехи
¡Ay, Antonito el Camborio!
Ой, Антонио Камборио!





Autoren: J.m. Ortega Heredia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.