Manzanita - Triste y Vacía - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Triste y Vacía - ManzanitaÜbersetzung ins Russische




Triste y Vacía
Грустная и пустая
Ella va triste y vacía
Она идёт грустная и пустая
Llorando una traición con amargura
Плача о предательстве с горечью
Por aquel que le decía
О том, кто ей говорил
Que era su amor y su locura
Что был её любовью и безумием
Ya la vida le ha enseñado demasiado
Жизнь уже научила её слишком многому
Cometer el mismo error no le interesa
Повторять ту же ошибку ей неинтересно
Los amores que ayer tuvo le fallaron
Любовь, что была прежде, её подвела
Y dejaron en el aire las promesas
И оставила в воздухе обещания
Y dejaron en el aire las promesas
И оставила в воздухе обещания
Ella va triste y vacía
Она идёт грустная и пустая
Llorando una traición con amargura
Плача о предательстве с горечью
Por aquel que le decía
О том, кто ей говорил
Que era su amor y su locura
Что был её любовью и безумием
Que era su amor y su locura
Что был её любовью и безумием
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
En su rostro se comprenden los fracasos de la vida
На её лице читаются неудачи жизни
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
La calumnia y la mentira y el desamor la castigan
Клевета, ложь и безлюбовь её терзают
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
Fue que to'l mundo la engañó
Весь мир её обманул
Y ella no lo merecía
А она этого не заслужила
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
Ven Belén, ven Belén, ven Belén
Иди, Белен, иди, Белен, иди, Белен
Esa gitanita mía
Моя цыганочка
Ella va triste y vacía
Она идёт грустная и пустая
Llorando una traición con amargura
Плача о предательстве с горечью
Por aquel que le decía
О том, кто ей говорил
Que era su amor y su locura
Что был её любовью и безумием
Va tratando de lograr lo que ha soñado
Она пытается достичь того, о чём мечтала
Aprovechar la experiencia de la vida
Используя жизненный опыт
Va olvidando sufrimientos del pasado
Она забывает прошлые страдания
La calumnia y la mentira la castigan
Клевета и ложь её терзают
La calumnia y la mentira la castigan
Клевета и ложь её терзают
Pero en todo este pasaje de la vida
Но на всём жизненном пути
Ha sabido mantenerse con decencia
Она умела держаться с достоинством
Y aunque muchos habladores la confundan
И хотя многие болтуны её путали
Y aunque algunos traten de inventar con ella
И хотя некоторые пытались с ней врать
Y aunque algunos traten de inventar con ella
И хотя некоторые пытались с ней врать
Ella va triste y vacía
Она идёт грустная и пустая
Llorando una traición con amargura
Плача о предательстве с горечью
Por aquel que le decía
О том, кто ей говорил
Que era su amor y su locura
Что был её любовью и безумием
Que era su amor y su locura
Что был её любовью и безумием
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
Hacía quemar un amor al que nadie comprendía
Сожгла любовь, которую никто не понимал
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
A donde irá la pobre gitanita, flor marchita y desolada
Куда пойдёт бедная цыганочка, увядший и покинутый цветок
Pero que cosas la harían
Но что могло бы её сделать
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
Caminaba tan orgullosa y de su dolor nadie sabía
Шла так гордо, и о её боли никто не знал
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
Mírala que linda viene, mírala que linda va
Смотри, как идёт красавица, смотри, как прекрасна
A donde se escondería
Где бы она скрылась
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)
Oiga, oiga, oiga caballero que esa gitanita es mía
Слушай, слушай, кабальеро, эта цыганочка моя
(Ella va triste y vacía)
(Она идёт грустная и пустая)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.