Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida
mía
yo
te
quiero
y
te
adoro
Жизнь
моя,
я
люблю
тебя
и
обожаю
Y
jamás
ya
nuestras
almas
estarán
juntas
И
никогда
уж
наши
души
не
будут
вместе
El
destino
ha
querido
separarnos
Судьба
пожелала
нас
разлучить
Y
arrastrarnos
en
la
corriente
de
sus
ríos
И
потащила
в
потоке
своих
рек
Tu
tenías
falsedad
en
tus
palabras
Ложью
были
наполнены
твои
слова
Y
a
mi
corazón
sencillo
tu
engañabas
И
ты
обманывала
моё
простое
сердце
Sin
pensar
el
daño
que
a
mi
me
causaras
Не
думая
о
боли,
что
мне
причинила
Sin
piedad
con
fuego
quemaste
mis
llagas
Без
жалости
жгла
огнём
мои
раны
Y
entonces
ví,
que
ya
no
me
И
тогда
я
понял,
что
уже
не
Que
ya
no
me
convenía
tu
amor
Что
уже
не
нужна
мне
твоя
любовь
Y
yo
partí,
dejando
allí
a
ti
y
mi
corazón
И
я
ушёл,
оставив
тебя
и
сердце
там
Unos
años
de
dolor
lleva
mi
cuerpo
Годы
боли
несёт
моё
тело
Destrozados
tengo
yo
mis
pensamientos
Разбитыми
стали
мои
мысли
Poco
a
poco
de
mi
ser
tu
te
vas
yendo
Постепенно
ты
уходишь
из
моего
существа
Y
mis
ojos
con
tristeza
lo
están
viendo
И
грустные
глаза
мои
видят
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.