Maná - Labios compartidos (video) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Labios compartidos (video) - ManáÜbersetzung ins Russische




Labios compartidos (video)
Разделенные губы (видео)
Amor mío...
Любовь моя...
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Когда я нахожусь под качанием твоих ног,
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Когда я погружен в качание твоих бедер,
Esto es el cielo es mi cielo
Это рай, это мой рай.
Amor fugado...
Ускользающая любовь...
Me tomas, me dejas, me escribes y me tiras a un lado
Ты принимаешь меня, бросаешь, пишешь мне и отбрасываешь в сторону.
Te vas a otros cielos y regresas como los colibríes
Ты улетаешь в другие небеса и возвращаешься, как колибри.
Me tienes como un perro a tus pies
Ты держишь меня, как собаку, у своих ног.
Otra vez mi boca insensata...
Снова мои безумные уста...
Vuelve a caer en tu piel
Снова касаются твоей кожи.
Vuelve a tu boca y provoca
Снова твои губы возвращаются ко мне и провоцируют.
Vuelvo a caer
Я снова падаю
De tus pechos a tu par de pies
От твоей груди к твоим ногам.
Labios compartidos...
Разделенные губы...
Labios divididos mi amor
Разделенные губы, любовь моя.
Yo no puedo compartir tus labios
Я не могу делить твои губы,
Que comparto el engaño y comparto mis días
Разделяя обман и разделяя свои дни
Y el dolor
И боль.
Yo no puedo compartir tus labios
Я не могу делить твои губы.
Ooh amor ooh amor compartido
О, любовь, о, разделенная любовь.
Amor mutante...
Изменчивая любовь...
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Друзья с привилегиями, но без права обладать тобой всегда.
Y siempre tengo que esperar paciente
И я всегда должен терпеливо ждать
El pedazo que me toca de ti
Ту частичку тебя, что достается мне.
Relámpagos de alcohol...
Вспышки алкоголя...
Las voces solas lloran en el sol
Одинокие голоса плачут на солнце.
Eh, mi boca en llamas torturada te desnudas angelada
Эй, мои пылающие, истерзанные уста, ты раздеваешься, ангельская,
Luego te vas
А потом уходишь.
Otra vez mi boca insensata...
Снова мои безумные уста...
Vuelve a caer en tu piel de miel
Снова касаются твоей медовой кожи.
Vuelve a mi tu boca, duele
Снова твои губы возвращаются ко мне, причиняя боль.
Vuelvo a caer
Я снова падаю
De tus pechos a tu par de pies
От твоей груди к твоим ногам.
Labios compartidos...
Разделенные губы...
Labios divididos mi amor
Разделенные губы, любовь моя.
Yo no puedo compartir tus labios
Я не могу делить твои губы,
Que comparto el engaño
Разделяя обман
y comparto mis días y el dolor
И разделяя свои дни и боль.
Ya no puedo compartir tus labios
Я больше не могу делить твои губы.
Que me parta un rayo...
Пусть меня поразит молния...
Que me entierre el olvido mi amor
Пусть меня похоронит забвение, любовь моя.
Pero no puedo más
Но я больше не могу
Compartir tus labios compartir tus besos
Делить твои губы, делить твои поцелуи.
Labios compartidos
Разделенные губы.
Te amo con toda mi fe sin medida...
Я люблю тебя всей душой, безмерно...
Te amo aunque estés compartida
Я люблю тебя, даже если ты разделена с кем-то еще.
Tus labios tienen el control
Твои губы имеют надо мной власть.
Te amo con toda mi fe sin medida...
Я люблю тебя всей душой, безмерно...
Te amo aunque estés compartida
Я люблю тебя, даже если ты разделена с кем-то еще.
Y sigues con el control.
И ты продолжаешь контролировать меня.





Autoren: JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.