Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הַיּוֹם
הָלַךְ
וְהֶחְשִׁיךְ
День
ушёл,
сгустились
сумерки,
דָּעַךְ
הַיוֹם
День
угас.
זָהָב
מוּעָם
צֻפּוּ
שְׁחָקִים
Тусклым
золотом
покрылись
небеса,
וְהָרֵי
רוֹם
И
вершины
гор.
סְבִיבִי
הִשְׁחִיר
מֶרְחַב
שָׂדוֹת
Вокруг
почернел
простор
полей,
מֶרְחָב
אִלֵּם
Безмолвный
простор.
הִרְחִיק
שְׁבִילִי
שְׁבִילִי
בּוֹדֵד
Увёл
меня
мой
путь,
путь
одинокий,
שְׁבִילִי
שׁוֹמֵם
Путь
мой
пустынный.
אַךְ
לֹא
אַמְרֶה
פִּי
הַגּוֹרָל
Но
не
скажу
я:
такова
судьба,
גוֹרָל
רוֹדֶה
Судьба
преследует.
אֵלֵךְ
בְּגִיל
לִקְרַאת
הַכֹּל
Пойду
я
с
радостью
навстречу
всему,
עַל
הכֹּל
אוֹדֶה
За
всё
буду
благодарен.
אַךְ
לֹא
אַמְרֶה
פִּי
הַגּוֹרָל
Но
не
скажу
я:
такова
судьба,
גוֹרָל
רוֹדֶה
Судьба
преследует.
אֵלֵךְ
בְּגִיל
לִקְרַאת
הַכֹּל
Пойду
я
с
радостью
навстречу
всему,
עַל
הכֹּל
אוֹדֶה
За
всё
буду
благодарен.
הַיּוֹם
הָלַךְ
וְהֶחְשִׁיךְ
День
ушёл,
сгустились
сумерки,
דָּעַךְ
הַיוֹם
День
угас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: בלובשטיין רחל ז"ל, קנר אופיר, כהן מאור
Album
מקום שקוף
Veröffentlichungsdatum
01-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.