Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפתע
כל
זה
התסיים
Вдруг
всё
это
закончилось,
עולם
שלם
נותר
אילם
Целый
мир
остался
нем,
בלי
מלחמות
ואהבות
Без
войн
и
влюблённостей,
בלי
זכרונות
ואגדות
Без
воспоминаний
и
легенд.
ושמש
חדשה
תזרח
И
новое
солнце
взойдёт,
כולה
קרניים
של
ממתק
Сплошь
из
лучей-конфет.
ואז
ילבלבו
בגיל
И
тогда
расцветут,
הדור
הבא
שאין
לו
גיל
Новое
поколение,
у
которого
нет
лет.
אולי
עדיף
פשוט
לשתוק
Может,
лучше
просто
молчать,
אין
ממש
סיבה
ללכת
כה
רחוק
Нет
причин
идти
так
далеко,
לבכות
על
כל
מה
שלא
יכול
לקרות
Плакать
о
том,
что
не
может
случиться.
וגם
אנחנו
ניעלם
И
мы
тоже
исчезнем,
אך
לא
לפני
שנשלם
Но
не
раньше,
чем
заплатим
בצער
לעוד
פיר
בריק
Горем
за
очередную
трещину
в
пустоте,
מה
שניסינו
להחזיק
За
то,
что
пытались
удержать.
אולי
עדיף
פשוט
לשתוק
Может,
лучше
просто
молчать,
אין
ממש
סיבה
ללכת
כה
רחוק
Нет
причин
идти
так
далеко,
לכבות
על
כל
מה
שלא
יכול
לקרות
Угаснуть
из-за
того,
что
не
может
случиться.
אולי
עדיף
לשתוק
Может,
лучше
молчать.
אולי
עדיף
פשוט
לשתוק
Может,
лучше
просто
молчать,
אין
ממש
סיבה
לבכות
על
כל
מה
שלא
יכול
לקרות
Нет
причин
плакать
о
том,
что
не
может
случиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: קנר אופיר, כהן מאור
Album
מקום שקוף
Veröffentlichungsdatum
01-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.