Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל
חיי
לה
האמנתי
Mein
ganzes
Leben
glaubte
ich
ihr,
היא
הבטיחה,
לה
נשבעתי
sie
versprach,
ich
schwor
ihr,
בעיניה
הסתכלתי,
in
ihre
Augen
sah
ich,
ביופיה
אני
שקעתי
in
ihre
Schönheit
versank
ich.
אוי
למה
זה
מגיע
לי,
Oh,
warum
verdiene
ich
das,
למה
אלוקים
ככה
הגורל
שלי?
warum,
mein
Gott,
ist
das
mein
Schicksal?
גם
אותי
היא
משקרת
Auch
mich
belügt
sie,
גם
אלי
הייתה
אחרת,
auch
zu
mir
war
sie
anders,
אני
מבין
מה
אתה
עובר
ich
verstehe,
was
du
durchmachst,
היא
כל
כך
יפה
סוערת
sie
ist
so
schön
und
stürmisch,
אמונים
היא
לא
שומרת,
Treue
hält
sie
nicht,
היא
איתך
אבל
עם
אחר
sie
ist
mit
dir,
aber
mit
einem
anderen.
אל
תבואי,
אל
תגידי
אני
מאוהבת
Komm
nicht,
sag
nicht,
ich
bin
verliebt,
הסתבכתי,
לא
הבנתי
איך
את
שוב
עוזבת
ich
habe
mich
verstrickt,
verstand
nicht,
wie
du
wieder
gehst,
ושקרים
בלי
סוף
כל
הזמן
את,
כל
הזמן
אומרת.
und
Lügen
ohne
Ende,
die
ganze
Zeit,
sagst
du
immer.
את
הלב
שלי
עמוק
עמוק
את
קוברת.
Mein
Herz
beerdigst
du
tief,
tief.
יש
גבולות
ויש
חוקים
Es
gibt
Grenzen
und
Regeln,
באהבה
לא
משחקים
mit
Liebe
spielt
man
nicht,
לא
הבנתי,
אם
אשתוק
ich
verstand
nicht,
wenn
ich
schweige,
היא
תעוף
למרחקים
wird
sie
in
die
Ferne
fliehen,
היא
תצחק
לי
ככה
בפנים
sie
wird
mich
einfach
auslachen,
וכשרע
לה
תנחם
בגעגועים
und
wenn
es
ihr
schlecht
geht,
tröstet
sie
sich
mit
Sehnsüchten.
כך
בדיוק
היא
לי
עשתה
Genau
das
hat
sie
mir
angetan,
הלכה
לבא
ובכתה
ging
zum
Nächsten
und
weinte,
אני
אסיר
לאהבה,
ich
bin
ein
Gefangener
der
Liebe,
לעולם
לי
לא
חיכתה
auf
mich
hat
sie
nie
gewartet,
והמשיכה
בשיטה
und
machte
weiter
mit
ihrer
Masche,
הפכה
אותי
למשוגע.
machte
mich
verrückt.
אל
תבואי,
אל
תגידי...
Komm
nicht,
sag
nicht...
כך
בדיוק
היא
לי
עשתה
Genau
das
hat
sie
mir
angetan,
הלכה
לבא
ובכתה
ging
zum
Nächsten
und
weinte,
אני
אסיר
לאהבה
ich
bin
ein
Gefangener
der
Liebe,
היא
כל
כך
יפה
סוערת
sie
ist
so
schön
und
stürmisch,
אמונים
היא
לא
שומרת,
Treue
hält
sie
nicht,
היא
איתך
אבל
עם
אחר.
sie
ist
mit
dir,
aber
mit
einem
anderen.
אל
תבואי,
אל
תגידי...
Komm
nicht,
sag
nicht...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharon Asulin, Ahmet Gokhan Ozen, Ami Ben Abu, Deniz Erten
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.