Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
The
thing
is,
those
kisses
I
can't
forget
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
My
life
drawn
in
that
smile
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Our
steps
across
the
sky,
baby,
they
combine,
they
rhyme
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Two
lives
that
will
be
together
until
the
end
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
The
thing
is,
those
kisses
I
can't
forget
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
My
life
drawn
in
that
smile
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Our
steps
across
the
sky,
baby,
they
combine,
they
rhyme
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Two
lives
that
will
be
together
until
the
end
Nuestros
corazones
bailan
Our
hearts
dance
Pidiéndole
a
nuestros
latidos
que
al
tiempo
distraiga
Asking
our
heartbeats
to
distract
time
Mientras
rozamos
nuestras
almas,
sostén
mi
mano
fuerte
While
we
brush
our
souls,
hold
my
hand
tight
Para
hacer
que
el
miedo
y
la
distancia
caigan
To
make
fear
and
distance
fall
Y
no
sé
lo
que
decir
And
I
don't
know
what
to
say
Si
todo
lo
que
ves
es
lo
que
yo
siento
por
ti
y
no
hay
más
If
everything
you
see
is
what
I
feel
for
you
and
there's
nothing
more
Nuestra
vocación
es
hacernos
felices
Our
vocation
is
to
make
each
other
happy
Y
así
ser
una
misma
pasión
buscando
paz
And
thus
be
the
same
passion
seeking
peace
Y
te
quiero
otra
vez
al
lado
hoy
día
que
no
salió
el
sol
And
I
want
you
by
my
side
again
today
that
the
sun
didn't
come
out
Casi
perdí
el
control
pero
estoy
calmado
I
almost
lost
control
but
I'm
calm
Ahora
que
me
acordé
que
tu
soledad
siempre
piensa
en
mi
corazón
Now
that
I
remembered
that
your
loneliness
always
thinks
of
my
heart
Y
te
miro
y
te
pido
que
yo
And
I
look
at
you
and
I
ask
that
I
Sea
tu
amigo,
tu
alivio,
tu
voz
Be
your
friend,
your
relief,
your
voice
Dos
labios
unidos
y
woo
Two
lips
united
and
woo
El
único
motivo:
el
amor
The
only
reason:
love
Y
te
miro
y
te
pido
que
yo
And
I
look
at
you
and
I
ask
that
I
Sea
tu
amigo,
tu
alivio,
tu
voz
Be
your
friend,
your
relief,
your
voice
Dos
labios
unidos
y
woo
Two
lips
united
and
woo
El
único
motivo:
el
amor
The
only
reason:
love
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
The
thing
is,
those
kisses
I
can't
forget
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
My
life
drawn
in
that
smile
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Our
steps
across
the
sky,
baby,
they
combine,
they
rhyme
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Two
lives
that
will
be
together
until
the
end
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
The
thing
is,
those
kisses
I
can't
forget
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
My
life
drawn
in
that
smile
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Our
steps
across
the
sky,
baby,
they
combine,
they
rhyme
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Two
lives
that
will
be
together
until
the
end
Sé
que
tienes
miedo
al
pasado
y
temes
que
yo
me
vaya
I
know
you're
afraid
of
the
past
and
you
fear
that
I'll
leave
Pero
te
prometo
un
pacto
de
amor
aunque
pueda
fallar
But
I
promise
you
a
pact
of
love
even
though
it
may
fail
Podemos
aprender
a
pedir
perdón
y
tal
vez
a
callar
We
can
learn
to
ask
for
forgiveness
and
maybe
to
be
silent
Cuando
haya
que
callar
When
we
have
to
be
silent
Y
es
que
baby
quiero
pelear
a
tu
lado
y
And
it's
that
baby
I
want
to
fight
by
your
side
and
Ganarle
a
lo
malo
de
mi
corazón
Win
over
the
bad
things
in
my
heart
Que
a
nuestros
momentos
no
le
queden
dudas
That
our
moments
have
no
doubts
Que
la
eternidad
es
el
tiempo
de
Dios
That
eternity
is
God's
time
Y
es
que
baby
quiero
pelear
a
tu
lado
y
And
it's
that
baby
I
want
to
fight
by
your
side
and
Ganarle
a
lo
malo
de
mi
corazón
Win
over
the
bad
things
in
my
heart
Que
a
nuestros
momentos
no
le
queden
dudas
That
our
moments
have
no
doubts
Que
tú
eres
my
gyal
That
you
are
my
gyal
Que
tú
eres
my
gyal
ye
That
you
are
my
gyal
yeah
Sé
que
eres
la
mujer
I
know
you're
the
woman
Porque
mi
corazón
solo
habla
de
usted
Because
my
heart
only
speaks
of
you
Y
solo
esto
es
para
ti
pues
solo
pienso
en
ti
And
only
this
is
for
you
because
I
only
think
of
you
Y
es
por
ti
que
yo
me
emociono
And
it's
for
you
that
I
get
excited
Y
dime
cómo
And
tell
me
how
No
agradecer
lo
que
somos
si
cada
que
te
miro
me
impresiono
Not
to
be
grateful
for
what
we
are
if
every
time
I
look
at
you
I'm
impressed
No
reacciono
y
ya
estoy
muerto
I
don't
react
and
I'm
already
dead
Yo
peleando
con
mis
sentimientos
I'm
fighting
with
my
feelings
Mientras
tú
con
el
pelo
suelto
y
yo
envuelto
en
ti
While
you
with
your
hair
down
and
I
wrapped
in
you
Y
ya
no
sé
lo
que
decir
yo
And
I
don't
know
what
to
say
anymore
Solo
quiero
aprovechar
que
estás
aquí
I
just
want
to
take
advantage
of
the
fact
that
you're
here
La
sonrisa
que
me
encanta,
el
tiempo
que
nos
falta
The
smile
that
I
love,
the
time
that
we
lack
Quién
cambia
lo
real
a
una
fantasy
yeye
Who
changes
the
real
to
a
fantasy
yeye
Quién
cambia
lo
real
a
una
fantasy
Who
changes
the
real
to
a
fantasy
Una
fantasy
na
na
na
A
fantasy
na
na
na
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
The
thing
is,
those
kisses
I
can't
forget
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
My
life
drawn
in
that
smile
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Our
steps
across
the
sky,
baby,
they
combine,
they
rhyme
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Two
lives
that
will
be
together
until
the
end
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
The
thing
is,
those
kisses
I
can't
forget
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
My
life
drawn
in
that
smile
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Our
steps
across
the
sky,
baby,
they
combine,
they
rhyme
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Two
lives
that
will
be
together
until
the
end
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Maraví
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.