Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
finalmente
sono
libero
And
finally
I
am
free
Di
stare
un
può
più
bilico
To
be
a
little
more
steady
Prendi
il
momento
e
vivilo
Take
the
moment
and
live
it
Butta
il
dolore
uccidilo
Throw
away
the
pain,
kill
it
Il
cielo
diventa
hindaco
The
sky
becomes
indigo
Se
pensi
a
me
tu
dimmelo
If
you
think
of
me,
tell
me
Tanto
lo
so
che
poi
lo
fai
e
diventa
limpido
I
know
you'll
do
it
anyway
and
it
becomes
clear
No
non
sono
pazzo
No,
I'm
not
crazy
Sono
solo
un
po'
testardo
I'm
just
a
little
stubborn
non
dire
mai
più
ti
amo
Don't
ever
say
I
love
you
again
Se
non
sai
poi
come
usarlo
If
you
don't
know
how
to
use
it
È
una
lama
a
doppio
taglio
It's
a
double-edged
sword
Può
fare
male
pronunciarlo
It
can
hurt
to
say
it
Ma
attenta
che
potrei
anche
rinfacciartelo
But
be
careful,
I
might
throw
it
back
at
you
Sono
le
nove,
non
so
più
dove
cazzo
sei
It's
nine
o'clock,
I
don't
know
where
the
hell
you
are
Mi
dicono
di
stare
calmo
e
che
ci
perde
lei
They
tell
me
to
stay
calm
and
that
she's
the
one
losing
out
Ma
a
quest'
ora
stavamo
a
casa
But
at
this
hour
we
were
at
home
A
farci
i
fatti
i
miei
Minding
our
own
business
Buttati
su
un
divano
Throwing
ourselves
on
the
sofa
a
guardare
film
in
replay
Watching
movies
on
replay
Sono
ricordi
quelli
che
affliggono
la
mente
Memories
are
what
afflict
the
mind
Quelli
che
non
ti
importa
The
ones
you
don't
care
about
Se
sei
perso
tra
la
gente
If
you're
lost
in
the
crowd
Quando
mi
chiedono
di
stare
attento
When
they
tell
me
to
be
careful
Ma
sei
assente
But
you're
absent
Ripensi
solo
a
quei
momenti
You
only
think
about
those
moments
E
non
capisci
niente
And
you
don't
understand
anything
Daró
pugni
sull'
intonaco
I'll
punch
the
plaster
Al
sistema
ancora
mi
odiano
The
system
still
hates
me
Una
farfalla
sulla
manica
A
butterfly
on
my
sleeve
E
un
milione
nello
stomaco
And
a
million
in
my
stomach
Me
lo
ricordano
They
remind
me
Non
sono
solo
nel
mio
buio
I'm
not
alone
in
my
darkness
Daró
pugni
sull'
intonaco
I'll
punch
the
plaster
Al
sistema
ancora
mi
odiano
The
system
still
hates
me
Una
farfalla
sulla
manica
A
butterfly
on
my
sleeve
E
un
milione
nello
stomaco
And
a
million
in
my
stomach
Me
lo
ricordano
They
remind
me
Non
sono
solo
nel
mio
buio
I'm
not
alone
in
my
darkness
La
notte,
la
mente
e
il
mio
sicario
The
night,
the
mind
and
my
hitman
Perché
fin
da
bambino
Because
since
I
was
a
child
C'
ho
un
nemico
immaginario
I
have
an
imaginary
enemy
Ti
chiamo
mentre
tremo
I
call
you
while
I
tremble
Aspetto
il
treno
sul
binario
I
wait
for
the
train
on
the
platform
Non
so
farmi
capire
ma
a
capirti
me
la
cavo
I
don't
know
how
to
make
myself
understood
but
I'm
good
at
understanding
you
No
non
so
cosa
ti
aspetti
I
don't
know
what
you
expect
Se
parli
con
gli
spettri
If
you
talk
to
ghosts
Coloro
la
tua
pelle
I
color
your
skin
C'è
il
mio
segno
con
i
denti
There's
my
mark
with
my
teeth
Non
so
cosa
mi
è
preso
I
don't
know
what
got
into
me
Ma
forse
me
lo
sentivo
But
maybe
I
felt
it
coming
Sei
fatta
di
cristallo
You're
made
of
crystal
E
c'
hai
lo
sguardo
come
il
mio
And
you
have
the
same
look
in
your
eyes
as
me
Non
so
cosa
vuoi
insegnarmi
I
don't
know
what
you
want
to
teach
me
Ho
fatto
ancora
tardi
I'm
late
again
Mi
parli
dei
tuoi
viaggi
You
tell
me
about
your
travels
Io
ho
visto
solo
palazzi
I've
only
seen
buildings
E
dirò
ancora
voglia
And
I'll
say
desire
again
Tu
continua
dammi
e
toglimi
You
keep
giving
and
taking
from
me
Rimarrà
solo
pioggia
Only
rain
will
remain
Se
non
scavi
lungo
i
borghi
If
you
don't
dig
along
the
villages
Daró
pugni
sull'
intonaco
I'll
punch
the
plaster
Al
sistema
ancora
mi
odiano
The
system
still
hates
me
Una
farfalla
sulla
manica
A
butterfly
on
my
sleeve
E
un
milione
nello
stomaco
And
a
million
in
my
stomach
Me
lo
ricordano
They
remind
me
Non
sono
solo
nel
mio
buio
I'm
not
alone
in
my
darkness
Daró
pugni
sull'
intonaco
I'll
punch
the
plaster
Al
sistema
ancora
mi
odiano
The
system
still
hates
me
Una
farfalla
sulla
manica
A
butterfly
on
my
sleeve
E
un
milione
nello
stomaco
And
a
million
in
my
stomach
Me
lo
ricordano
They
remind
me
Non
sono
solo
nel
mio
buio
I'm
not
alone
in
my
darkness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emanuele Marmorino
Album
Intonaco
Veröffentlichungsdatum
10-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.