Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
finalmente
sono
libero
И
наконец-то
я
свободен,
Di
stare
un
può
più
bilico
Могу
побыть
немного
неустойчивым.
Prendi
il
momento
e
vivilo
Лови
момент
и
живи
им,
Butta
il
dolore
uccidilo
Выбрось
боль,
убей
ее.
Il
cielo
diventa
hindaco
Небо
становится
индиго,
Se
pensi
a
me
tu
dimmelo
Если
думаешь
обо
мне,
то
скажи
мне,
Tanto
lo
so
che
poi
lo
fai
e
diventa
limpido
Всё
равно
я
знаю,
что
ты
это
делаешь,
и
оно
становится
ясным.
No
non
sono
pazzo
Нет,
я
не
сумасшедший,
Sono
solo
un
po'
testardo
Просто
немного
упрямый.
non
dire
mai
più
ti
amo
Не
говори
больше
"Я
тебя
люблю",
Se
non
sai
poi
come
usarlo
Если
не
знаешь,
как
этим
пользоваться.
È
una
lama
a
doppio
taglio
Это
обоюдоострый
клинок,
Può
fare
male
pronunciarlo
Произносить
это
может
быть
больно,
Ma
attenta
che
potrei
anche
rinfacciartelo
Но
будь
осторожна,
я
могу
тебе
это
припомнить.
Sono
le
nove,
non
so
più
dove
cazzo
sei
Девять
часов,
я
не
знаю,
где
ты,
чёрт
возьми,
Mi
dicono
di
stare
calmo
e
che
ci
perde
lei
Мне
говорят,
чтобы
я
успокоился,
что
ты
всё
теряешь.
Ma
a
quest'
ora
stavamo
a
casa
Но
в
это
время
мы
были
дома,
A
farci
i
fatti
i
miei
Делали
мои
дела,
Buttati
su
un
divano
Валялись
на
диване,
a
guardare
film
in
replay
Смотрели
фильмы
на
повторе.
Sono
ricordi
quelli
che
affliggono
la
mente
Это
воспоминания,
которые
мучают
мой
разум,
Quelli
che
non
ti
importa
Те,
которые
не
имеют
значения,
Se
sei
perso
tra
la
gente
Когда
ты
теряешься
в
толпе.
Quando
mi
chiedono
di
stare
attento
Когда
меня
просят
быть
внимательным,
Ma
sei
assente
Но
тебя
нет
рядом.
Ripensi
solo
a
quei
momenti
Я
думаю
только
о
тех
моментах,
E
non
capisci
niente
И
ничего
не
понимаю.
Daró
pugni
sull'
intonaco
Буду
бить
кулаками
по
штукатурке,
Al
sistema
ancora
mi
odiano
Система
всё
ещё
ненавидит
меня.
Una
farfalla
sulla
manica
Бабочка
на
рукаве
E
un
milione
nello
stomaco
И
миллион
в
животе.
Me
lo
ricordano
Они
напоминают
мне,
Non
sono
solo
nel
mio
buio
Что
я
не
одинок
в
своей
тьме.
Daró
pugni
sull'
intonaco
Буду
бить
кулаками
по
штукатурке,
Al
sistema
ancora
mi
odiano
Система
всё
ещё
ненавидит
меня.
Una
farfalla
sulla
manica
Бабочка
на
рукаве
E
un
milione
nello
stomaco
И
миллион
в
животе.
Me
lo
ricordano
Они
напоминают
мне,
Non
sono
solo
nel
mio
buio
Что
я
не
одинок
в
своей
тьме.
La
notte,
la
mente
e
il
mio
sicario
Ночь,
разум
и
мой
палач,
Perché
fin
da
bambino
Потому
что
с
детства
C'
ho
un
nemico
immaginario
У
меня
есть
воображаемый
враг.
Ti
chiamo
mentre
tremo
Я
звоню
тебе,
пока
дрожу,
Aspetto
il
treno
sul
binario
Жду
поезд
на
платформе.
Non
so
farmi
capire
ma
a
capirti
me
la
cavo
Я
не
умею
заставить
себя
понять,
но
у
меня
получается
понять
тебя.
No
non
so
cosa
ti
aspetti
Нет,
я
не
знаю,
чего
ты
ожидаешь,
Se
parli
con
gli
spettri
Когда
говоришь
с
призраками.
Coloro
la
tua
pelle
Они
красят
твою
кожу,
C'è
il
mio
segno
con
i
denti
На
ней
мой
след
от
зубов.
Non
so
cosa
mi
è
preso
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
Ma
forse
me
lo
sentivo
Но,
возможно,
я
это
чувствовал.
Sei
fatta
di
cristallo
Ты
сделана
из
хрустящего
стекла,
E
c'
hai
lo
sguardo
come
il
mio
И
у
тебя
такой
же
взгляд,
как
у
меня.
Non
so
cosa
vuoi
insegnarmi
Я
не
знаю,
чему
ты
хочешь
меня
научить,
Ho
fatto
ancora
tardi
Я
снова
опоздал.
Mi
parli
dei
tuoi
viaggi
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
путешествиях,
Io
ho
visto
solo
palazzi
А
я
видел
только
дворцы.
E
dirò
ancora
voglia
И
я
снова
скажу
"хочу",
Tu
continua
dammi
e
toglimi
Ты
продолжай,
давай
мне
и
забирай
у
меня.
Rimarrà
solo
pioggia
Останется
только
дождь,
Se
non
scavi
lungo
i
borghi
Если
не
копать
вдоль
улиц.
Daró
pugni
sull'
intonaco
Буду
бить
кулаками
по
штукатурке,
Al
sistema
ancora
mi
odiano
Система
всё
ещё
ненавидит
меня.
Una
farfalla
sulla
manica
Бабочка
на
рукаве
E
un
milione
nello
stomaco
И
миллион
в
животе.
Me
lo
ricordano
Они
напоминают
мне,
Non
sono
solo
nel
mio
buio
Что
я
не
одинок
в
своей
тьме.
Daró
pugni
sull'
intonaco
Буду
бить
кулаками
по
штукатурке,
Al
sistema
ancora
mi
odiano
Система
всё
ещё
ненавидит
меня.
Una
farfalla
sulla
manica
Бабочка
на
рукаве
E
un
milione
nello
stomaco
И
миллион
в
животе.
Me
lo
ricordano
Они
напоминают
мне,
Non
sono
solo
nel
mio
buio
Что
я
не
одинок
в
своей
тьме.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emanuele Marmorino
Album
Intonaco
Veröffentlichungsdatum
10-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.