Marble - Intonaco - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Intonaco - MarbleÜbersetzung ins Russische




Intonaco
Штукатурка
E finalmente sono libero
И наконец-то я свободен,
Di stare un può più bilico
Могу побыть немного неустойчивым.
Prendi il momento e vivilo
Лови момент и живи им,
Butta il dolore uccidilo
Выбрось боль, убей ее.
Il cielo diventa hindaco
Небо становится индиго,
Se pensi a me tu dimmelo
Если думаешь обо мне, то скажи мне,
Tanto lo so che poi lo fai e diventa limpido
Всё равно я знаю, что ты это делаешь, и оно становится ясным.
No non sono pazzo
Нет, я не сумасшедший,
Sono solo un po' testardo
Просто немного упрямый.
non dire mai più ti amo
Не говори больше тебя люблю",
Se non sai poi come usarlo
Если не знаешь, как этим пользоваться.
È una lama a doppio taglio
Это обоюдоострый клинок,
Può fare male pronunciarlo
Произносить это может быть больно,
Ma attenta che potrei anche rinfacciartelo
Но будь осторожна, я могу тебе это припомнить.
Sono le nove, non so più dove cazzo sei
Девять часов, я не знаю, где ты, чёрт возьми,
Mi dicono di stare calmo e che ci perde lei
Мне говорят, чтобы я успокоился, что ты всё теряешь.
Ma a quest' ora stavamo a casa
Но в это время мы были дома,
A farci i fatti i miei
Делали мои дела,
Buttati su un divano
Валялись на диване,
a guardare film in replay
Смотрели фильмы на повторе.
Sono ricordi quelli che affliggono la mente
Это воспоминания, которые мучают мой разум,
Quelli che non ti importa
Те, которые не имеют значения,
Se sei perso tra la gente
Когда ты теряешься в толпе.
Quando mi chiedono di stare attento
Когда меня просят быть внимательным,
Ma sei assente
Но тебя нет рядом.
Ripensi solo a quei momenti
Я думаю только о тех моментах,
E non capisci niente
И ничего не понимаю.
Daró pugni sull' intonaco
Буду бить кулаками по штукатурке,
Al sistema ancora mi odiano
Система всё ещё ненавидит меня.
Una farfalla sulla manica
Бабочка на рукаве
E un milione nello stomaco
И миллион в животе.
Me lo ricordano
Они напоминают мне,
Non sono solo nel mio buio
Что я не одинок в своей тьме.
Daró pugni sull' intonaco
Буду бить кулаками по штукатурке,
Al sistema ancora mi odiano
Система всё ещё ненавидит меня.
Una farfalla sulla manica
Бабочка на рукаве
E un milione nello stomaco
И миллион в животе.
Me lo ricordano
Они напоминают мне,
Non sono solo nel mio buio
Что я не одинок в своей тьме.
La notte, la mente e il mio sicario
Ночь, разум и мой палач,
Perché fin da bambino
Потому что с детства
C' ho un nemico immaginario
У меня есть воображаемый враг.
Ti chiamo mentre tremo
Я звоню тебе, пока дрожу,
Aspetto il treno sul binario
Жду поезд на платформе.
Non so farmi capire ma a capirti me la cavo
Я не умею заставить себя понять, но у меня получается понять тебя.
No non so cosa ti aspetti
Нет, я не знаю, чего ты ожидаешь,
Se parli con gli spettri
Когда говоришь с призраками.
Coloro la tua pelle
Они красят твою кожу,
C'è il mio segno con i denti
На ней мой след от зубов.
Non so cosa mi è preso
Я не знаю, что на меня нашло,
Ma forse me lo sentivo
Но, возможно, я это чувствовал.
Sei fatta di cristallo
Ты сделана из хрустящего стекла,
E c' hai lo sguardo come il mio
И у тебя такой же взгляд, как у меня.
Non so cosa vuoi insegnarmi
Я не знаю, чему ты хочешь меня научить,
Ho fatto ancora tardi
Я снова опоздал.
Mi parli dei tuoi viaggi
Ты рассказываешь мне о своих путешествиях,
Io ho visto solo palazzi
А я видел только дворцы.
E dirò ancora voglia
И я снова скажу "хочу",
Tu continua dammi e toglimi
Ты продолжай, давай мне и забирай у меня.
Rimarrà solo pioggia
Останется только дождь,
Se non scavi lungo i borghi
Если не копать вдоль улиц.
Daró pugni sull' intonaco
Буду бить кулаками по штукатурке,
Al sistema ancora mi odiano
Система всё ещё ненавидит меня.
Una farfalla sulla manica
Бабочка на рукаве
E un milione nello stomaco
И миллион в животе.
Me lo ricordano
Они напоминают мне,
Non sono solo nel mio buio
Что я не одинок в своей тьме.
Daró pugni sull' intonaco
Буду бить кулаками по штукатурке,
Al sistema ancora mi odiano
Система всё ещё ненавидит меня.
Una farfalla sulla manica
Бабочка на рукаве
E un milione nello stomaco
И миллион в животе.
Me lo ricordano
Они напоминают мне,
Non sono solo nel mio buio
Что я не одинок в своей тьме.





Autoren: Emanuele Marmorino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.