Marble - move - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

move - MarbleÜbersetzung ins Englische




move
move
ラララ♪見つけたよ夢人
La-la-la♪Found you, dreamer
瞳見つめれば 映るの 透けるの 心の奥に
If I look into your eyes, it's reflected and transparent, in the depths of your heart
言葉の嘘 すぐ分かるの瞳見つめれば
I can tell a lie right away if I look into your eyes
映るの 届くよ 心の奥
It's reflected and reaches deep inside your heart
もう忘れたの? 呼吸してること
Have you already forgotten? About breathing
記憶、幻想、今いる場所
Memories, fantasies, the place you are now
思い出して あの頃の想い 人は皆 塗り替えてく
Remember the feelings of that time, everyone is repainting themselves
朝も夜も動き出すよ 瞬く間に消えゆく世界
Move in both morning and night, the world that disappears in an instant
輪廻にたゆたう たった一つの未来を作ってくよ
In the transmigration and swaying, I'll create just one future
ラララ♪群青の夜が来ても
La-la-la♪Even when the indigo night comes
灯りが差し込むその日が 見えるの 心の奥
I can see the day when the light shines, in the depths of your heart
すぐ忘れるの 呼吸してること
I forget right away about breathing
扉、自由、今いる場所
Door, freedom, the place you are now
走り出した あの頃の想い 人は皆 散ってゆくの
I started running with the feelings of that time, everyone is dispersing
朝も夜も動き出すよ 身体中に染み込んでく
Move in both morning and night, permeates throughout my body
輪廻にたゆたう たった一つの未来を探してるよ
In the transmigration and swaying, I'm searching for just one future
朝も夜も動き出すよ 瞬く間に消えゆく世界
Move in both morning and night, the world that disappears in an instant
輪廻にたゆたう たった一つの未来を作ってくよ
In the transmigration and swaying, I'll create just one future





Autoren: Kikuchi Tatsuya, Okajima (pka Micco) Mikiko


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.