Marble - さくらさくら咲く~あの日君を待つ、空と同じで~ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




さくらさくら咲く~あの日君を待つ、空と同じで~
Sakura Sakura Saku ~ Ano Hi Kimi wo Matsu, Sora to Onaji de ~
新しい春の日 君と出逢った
On a new spring day I met you
心に花が咲く 満開の花
Flowers blossom in my heart, flowers in full bloom
桜が見えるよ 窓から
I can see cherry blossoms from the window
二度目の春が過ぎ 変わらない想い
The second spring has passed, my feelings unchanged
縮まなかった距離 歩きだしてみよう
The distance that has not closed, I'll start walking
偶然を装って 君を帰り道 待ち伏せした
Pretending it's a coincidence, I ambush you on your way home
手のひらに 花びらひらり
Petals flutter onto my palms
君の笑顔 目に焼き付けた景色
The scenery of your smiling face is burned into my eyes
さくら咲く 君に会いたい
Sakura blooms, I want to see you
君とずっといれたなら
If I could be with you forever
さくらさくら 咲いてる 好きだよ
Sakura sakura, blooming, I love you
心(ここ)にある 輝いた季節を
In my heart is that bright season
自分が変わったか? 分からない日々
Have I changed? I don't know these days
ひとつだけ言えるよ 人を好きになった
I can only say one thing, I've fallen in love with someone
溢れ出す 君への想いは 誰にも負けないぐらい
My overflowing thoughts of you, I won't lose to anyone
君の瞳 映るのは誰?
Who is reflected in your eyes?
そればっかり 考えて過ぎるdays
I keep thinking about it, days go by
さくら咲く 君に会いたい
Sakura blooms, I want to see you
君のそばにいれたなら
If I could be by your side
さくらさくら 今でも変わらず
Sakura sakura, still the same
心(ここ)にある 輝いた季節を
In my heart is that bright season
感じている今でも
Even now I feel it
この想いが全て 強い支えなんだ
These feelings are all a strong support
澄んだ青が 包みこんで
Clear blue envelops me
あの日君を待つ 空の色と同じ青
The same blue as the sky on that day I waited for you
目を閉じればそこに 君が映るよ
When I close my eyes, you're there
さくら咲く 君に会いたい
Sakura blooms, I want to see you
君とずっといれたなら
If I could be with you forever
さくらさくら 咲いてる 好きだよ
Sakura sakura, blooming, I love you
心(ここ)にある 輝いた季節を
In my heart is that bright season





Autoren: Micco, 菊池達也


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.