Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消えない消せないものがあるの
There
are
things
that
can't
be
erased
or
forgotten
いつからかすれ違う二人の想い
Since
when
have
our
two
hearts
drifted
apart?
近くて遠い
もう少しの距離なのに
So
close
yet
so
far,
just
a
short
distance
away
君の優しい声が
まだ残ってるよ
Your
gentle
voice
still
lingers
錆ついたら磨いたらいい
If
it
rusts,
I'll
just
polish
it
簡単に考えてたつもりじゃないけど
I
didn't
think
it
would
be
so
easy
空っぽになれない
But
I
can't
let
go
心のはしっこに残ったままで
It
remains
in
the
corner
of
my
heart
行くあてもない
散ることもできないの
I
can't
move
on
or
let
go
新しい道
探せたらいいのに
I
wish
I
could
find
a
new
path
思い出の中で
どうしたらいい?
What
should
I
do
with
these
memories?
ほどいた手を...
My
unfastened
hands...
何処へ何処へ進めぱいいの?
Where,
where
should
I
go?
新しい手のひら
いらないの
I
don't
need
a
new
hand
近くて遠い
もう少しの距離なのに
So
close
yet
so
far,
just
a
short
distance
away
目を瞑れば声が
まだ聴こえてくるよ
When
I
close
my
eyes,
I
can
still
hear
your
voice
間違ったら戻ったらいい
If
I
make
a
mistake,
I'll
just
go
back
簡単に考えてたつもりじゃないけど
I
didn't
think
it
would
be
so
easy
そこには何も無い
But
there's
nothing
there
心のはしっこに座ったままで
It
sits
in
the
corner
of
my
heart
行くあてもない
立つこともできないの
I
can't
move
on
or
stand
up
新しい道
探せたらいいのに
I
wish
I
could
find
a
new
path
後ろで笑い声
聴こえてくるよ
I
can
hear
laughter
behind
me
振り向けるように...
As
if
I
could
turn
around...
消えない
消せない
何処へ
I
can't
erase
it,
I
can't
forget
it,
where
can
I
go?
消えない
消せない
何処へ
I
can't
erase
it,
I
can't
forget
it,
where
can
I
go?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kikuchi Tatsuya, Okajima (pka Micco) Mikiko
Album
虹色ハミング
Veröffentlichungsdatum
06-02-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.