Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Stay
Пожалуйста, останься
If
I
got
down
on
my
knees
and
I
pleaded
with
you
Если
бы
я
встал
на
колени
и
умолял
тебя,
Not
to
go
but
to
stay
in
my
arms
Не
уходить,
а
остаться
в
моих
объятиях,
Would
you
walk
out
the
door
like
you
did
once
before?
Ты
бы
вышла
за
дверь,
как
сделала
это
однажды?
This
time
be
different
please
stay
В
этот
раз
будь
другой,
пожалуйста,
останься.
If
I
called
out
your
name
like
a
prayer
Если
бы
я
прокричал
твое
имя,
как
молитву,
Would
you
leave
me
alone
in
my
fear
Ты
бы
оставила
меня
наедине
со
своим
страхом,
Knowing
I
need
you
so,
would
you
still
turn
and
go?
Зная,
что
ты
мне
так
нужна,
ты
бы
все
равно
отвернулась
и
ушла?
This
time
be
different
please
stay
В
этот
раз
будь
другой,
пожалуйста,
останься.
Don't
go
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
останься.
I
loved
you
before
I
even
knew
your
name
Я
любил
тебя
еще
до
того,
как
узнал
твое
имя,
And
I
wanted
to
give
you
my
heart
И
я
хотел
подарить
тебе
свое
сердце.
So
you
came
back
after
leaving
me
one
time
Поэтому
ты
вернулась,
оставив
меня
однажды.
Oh
I
knew,
oh
how
I
knew
О,
я
знал,
о,
как
я
знал,
That
the
heartache
would
start
Что
сердечная
боль
начнется.
If
I
called
out
your
name
like
a
song
Если
бы
я
пропел
твое
имя,
как
песню,
Which
was
written
for
you
and
you
alone
Которая
была
написана
для
тебя
и
только
для
тебя,
Would
you
still
hurt
my
pride
Ты
бы
все
равно
задела
мою
гордость,
Baby
yeah
till
I
cried
Детка,
да,
пока
я
не
заплачу?
This
time
be
different
please
stay
В
этот
раз
будь
другой,
пожалуйста,
останься.
Don't
go
please
stay
Не
уходи,
пожалуйста,
останься.
You
know
I'll
always
love
you
darling
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая.
Please
stay
don't
go
Пожалуйста,
останься,
не
уходи.
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burt F. Bacharach, Bob Hilliard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.