Paper Walls - Marc CohnÜbersetzung ins Russische
Well,
I
had
just
checked
in
when
the
sun
came
up
Я
только
заселился,
когда
взошло
солнце,
After
ten
hours
on
the
bus.
После
десяти
часов
в
автобусе.
I
was
staring
at
the
stains
on
the
ceiling,
baby,
Я
смотрел
на
пятна
на
потолке,
детка,
Trying
not
to
think
about
us.
Стараясь
не
думать
о
нас.
But
then
someone
in
a
room
five-oh
two
Но
тут
кто-то
в
комнате
пятьсот
два
Started
doing
the
thing
that
we
used
to
do.
Начал
заниматься
тем,
чем
занимались
мы
когда-то.
Every
bang,
every
boom,
Каждый
стук,
каждый
грохот,
It
was
just
like
it
was
happening
in
my
own
room.
Как
будто
это
происходило
в
моей
собственной
комнате.
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
'Cause
they've
got
paper
walls,
paper
walls,
Ведь
у
них
картонные
стены,
картонные
стены,
Paper
walls...
ooh,
yeah.
Картонные
стены...
ох,
да.
I
closed
the
curtain,
I
shut
the
light,
Я
задернул
штору,
выключил
свет,
I
heard
the
highway
moan.
Слышал,
как
стонет
шоссе.
Next
thing
I
remember
they
were
having
a
fight,
Следующее,
что
я
помню,
— они
ругались,
And
then,
she
was
all
alone.
А
потом
она
осталась
одна.
I
heard
her
cry
in
the
darkest
hour,
Я
слышал,
как
она
плачет
в
самый
темный
час,
I
heard
it
echo
in
the
hotel
shower,
Я
слышал
эхо
в
душевой
отеля,
I
heard
her
start
packing
her
things,
so,
Я
слышал,
как
она
начала
собирать
вещи,
поэтому
I
called
her
number
and
I
heard
it
ring...
Я
набрал
ее
номер
и
услышал
звонок...
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
Right
through
the
paper
walls,
paper
walls,
Сквозь
картонные
стены,
картонные
стены,
Paper
walls,
oooh
yeah,
now.
Картонные
стены,
ох,
да,
вот
так.
(INSTRUMENTAL
SOLO
- Over
first
part
of
Verse
3)
(ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЕ
СОЛО
- На
фоне
первой
части
3 куплета)
I've
never
seen
such
a
sight
before,
Я
никогда
раньше
не
видел
такого
зрелища,
The
way
she
looked
when
she
opened
the
door.
Того,
как
она
выглядела,
когда
открыла
дверь.
Hush
now
baby
don't
make
a
sound,
Тише
теперь,
детка,
не
издавай
ни
звука,
When
all
your
love
comes
a-tumblin'
down...
Когда
вся
твоя
любовь
рушится...
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
Just
like
a
paper
wall,
paper
wall,
Как
картонная
стена,
картонная
стена,
Paper
wall,
Ooh
just
like
a
paper
wall.
Картонная
стена,
ох,
как
картонная
стена.
(REPEAT
AND
FADE)
(ПОВТОР
И
ЗАТИХАНИЕ)
It
ain't
the
road
that
kills
you,
baby,
Тебя
убивает
не
дорога,
детка,
It's
the
all
night
calls;
А
ночные
звонки;
It
ain't
the
road
that
kills
you,
baby,
Тебя
убивает
не
дорога,
детка,
It's
just
the
paper
walls
А
просто
картонные
стены.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Walking In Memphis
2 Ghost Train
3 Silver Thunderbird
4 Dig Down Deep
5 Walk On Water
6 Miles Away
7 Saving The Best For Last
8 Strangers In A Car
9 29 Ways
10 Perfect Love
11 True Companion
12 Walk Through the World
13 Rest for the Weary
14 The Rainy Season
15 Mama's in the Moon
16 Don't Talk to Her at Night
17 Paper Walls
18 From the Station
19 Medicine Man
20 Baby King
21 She's Becoming Gold
22 The Things We've Handed Down
23 Already Home
24 Girl of Mysterious Sorrow
25 Providence
26 Healing Hands
27 Lost You In the Canyon
28 Saints Preserve Us
29 Olana
30 Turn to Me
31 Valley of the Kings
32 Turn On Your Radio
33 Ellis Island
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.