Marc Dupré - Ne me parlez plus d'elle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ne me parlez plus d'elle - Marc DupréÜbersetzung ins Russische




Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
J'ai besoin d'oublier
Мне нужно забыть
Tout ce qui me rappelle
Всё, что напоминает мне,
Qu'un jour, elle a été
Что когда-то она была моей.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
On se rend malheureux
Мы делаем себя несчастными,
À prendre une étincelle
Принимая искру
Pour le plus beau des feux
За самый яркий огонь.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je préfère son absence
Я предпочитаю её отсутствие
À sa beauté cruelle
Её жестокой красоте.
Accordez-moi silence
Подарите мне тишину,
Loin de son existence
Вдали от её существования.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Рядом с кем каждый вечер
Elle ouvre grand ses ailles
Она расправляет свои крылья.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Рядом с кем каждый вечер
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je voudrais m'endormir
Я хочу заснуть,
Comme une sentinelle
Как часовой,
Qui ne voit rien venir
Который ничего не видит.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je préfère l'ignorance
Я предпочитаю незнание
Aux mauvaises nouvelles
Плохим новостям.
Accordez-moi silence
Подарите мне тишину,
Loin de son existence
Вдали от её существования.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Рядом с кем каждый вечер
Elle ouvre grand ses ailles
Она расправляет свои крылья.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Рядом с кем каждый вечер
Elle me reprend
Она возвращается ко мне,
Elle me reprend le ciel
Она забирает у меня небо.
Oh woah
Oh woah
Ouh-ouh-ouh, ah-ah-ah
Ouh-ouh-ouh, ah-ah-ah
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Non, ne m'en parlez pas
Нет, не говорите мне о ней,
Mais parlez-lui de moi
Но скажите ей обо мне.
Accordez-moi silence
Подарите мне тишину,
Loin de son existence
Вдали от её существования.
Donnez-moi une chance
Дайте мне шанс
D'oublier que j'y pense
Забыть, что я думаю о ней.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Рядом с кем каждый вечер
Elle ouvre grand ses ailles
Она расправляет свои крылья.
Ne me parlez plus d'elle
Не говорите мне о ней,
Je ne veux pas savoir
Я не хочу знать,
Près de qui chaque soir
Рядом с кем каждый вечер
Elle me reprend
Она возвращается ко мне,
Elle me reprend le ciel
Она забирает у меня небо.





Autoren: Stephane Victor Dufour, Eric Lapointe, Bouaziss Roger Tabrha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.