Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money On the Way
Деньги в пути
Momma
don't
you
worry
Мамуля,
не
переживай
All
my
people
getting
paid
Все
мои
люди
получат
своё
Giving
everything
Выкладываюсь
на
полную
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
No
more
empty
pockets
Покончено
с
пустыми
карманами
I
got
money
on
the
way,
yeah
Деньги
в
пути,
ага
Momma
don't
you
worry
Мамуля,
не
переживай
All
my
people
getting
paid
Все
мои
люди
получат
своё
Giving
everything
Выкладываюсь
на
полную
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
No
more
empty
pockets
Покончено
с
пустыми
карманами
I
got
money
on
the
way,
yeah
Деньги
в
пути,
ага
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
Money
on
the
way
Деньги
в
пути
Fuck
the
fame
I
just
want
to
be
great
К
чёрту
славу,
я
просто
хочу
быть
великим
Take
a
risk
and
take
a
hold
of
my
fate
Рискнуть
и
взять
судьбу
в
свои
руки
Tryna
eat
then
I'll
give
you
my
plate
Попробую
поесть,
потом
отдам
тебе
свою
тарелку
'Cause
I
know
that
more
is
gonna
come
my
way
Потому
что
я
знаю,
что
в
моей
жизни
будет
ещё
много
всего
Even
though
I
hardly
say
my
grace
Хотя
я
почти
не
молюсь
But
can't
nobody
ever
take
my
faith
Но
никто
не
сможет
отнять
у
меня
веру
Even
though
the
president
hate
my
race
Даже
если
президент
ненавидит
мою
расу
Got
a
couple
girls
that
hate
my
face
У
меня
есть
пара
девушек,
которые
ненавидят
моё
лицо
'Cause
they
know
that
I
can
never
be
replaced
Потому
что
они
знают,
что
меня
никогда
не
заменить
Airplane
mode
'cause
I
need
my
space
Авиарежим,
потому
что
мне
нужно
пространство
Ghetto
dreams
like
Fat
Pat
Гетто-мечты,
как
у
Fat
Pat
But
a
superstar
like
Big
Moe
Но
суперзвезда,
как
Big
Moe
I
be
standing
at
5'9
but
I
walk
around
like
I'm
6'4
Мой
рост
1,75
м,
но
я
хожу
так,
будто
1,93
м
I
be
tryna
keep
tunnel
vision
Я
стараюсь
смотреть
только
вперёд
But
these
girls
love
to
get
lit
though
Но
эти
девчонки
любят
веселиться
Spend
money
then
I
get
more
Трачу
деньги,
потом
зарабатываю
ещё
больше
'Cause
I
ain't
living
in
GITMO
Потому
что
я
не
живу
в
Гуантанамо
No
matter
where
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
I'ma
keep
it
one
hundred
Я
останусь
верен
себе
On
God,
I
love
what
I'm
becoming
Клянусь
Богом,
мне
нравится,
кем
я
становлюсь
Figured
out
a
plan
then
we
hit
the
ground
running
Придумал
план,
а
потом
мы
рванули
с
места
в
карьер
Ain't
stopping
'til
we
sitting
on
the
summit
Не
остановлюсь,
пока
мы
не
окажемся
на
вершине
Weezy
and
his
daddy
ain't
the
only
ones
stunting
Уиззи
и
его
отец
— не
единственные,
кто
выпендриваются
And
the
haters
ain't
only
ones
fronting
И
хейтеры
— не
единственные,
кто
притворяются
Y'all
mother
fuckers
can't
tell
me
nothing
Вы,
ублюдки,
ничего
не
можете
мне
сказать
Naw
nigga,
don't
tell
me
nothing
Нет,
ниггер,
ничего
мне
не
говори
Momma
don't
you
worry
Мамуля,
не
переживай
All
my
people
getting
paid
Все
мои
люди
получат
своё
Giving
everything
Выкладываюсь
на
полную
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
No
more
empty
pockets
Покончено
с
пустыми
карманами
I
got
money
on
the
way,
yeah
Деньги
в
пути,
ага
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
Money
on
the
way
Деньги
в
пути
Me
and
you,
we
are
not
the
same
Мы
с
тобой
не
одинаковы
Count
my
blessings
and
I
never
complain
Считаю
свои
благословения
и
никогда
не
жалуюсь
I
told
them
all
they
gon'
remember
my
name
Я
говорил
им
всем,
что
они
запомнят
моё
имя
Don't
hate
me
'cause
I'm
just
confident
Не
ненавидь
меня
за
то,
что
я
просто
уверен
в
себе
I
know
a
lot
people
talking
shit
Я
знаю,
что
многие
болтают
всякую
хрень
Like
"who
he
think
he
is
out
here
reppin
for
south?"
Типа:
"Кем
он
себя
возомнил,
этот
выскочка
с
юга?"
I
just
gotta
do
it
big
for
the
years
that
I
never
left
the
house
Я
просто
должен
добиться
многого
за
те
годы,
что
я
просидел
дома
Tryna
make
something
they
can
love
but
they
ain't
wanna
hear
me
out
Пытался
создать
что-то,
что
им
понравится,
но
они
не
хотели
меня
слушать
Just
was
talking
shit
about
getting
rich
Просто
говорил
о
том,
чтобы
разбогатеть
I
know
my
head
been
in
the
clouds
Знаю,
что
моя
голова
была
в
облаках
We
been
getting
everything
that
we
asking
for
Мы
получаем
всё,
о
чём
просим
It's
like
everyday
that
we
passing
go
Как
будто
мы
проходим
мимо
каждый
день
Hitting
Melrose
and
we
passing
slow
Едем
по
Мелроуз
и
медленно
проезжаем
мимо
Couple
girls
in
the
whip
while
we
passing
dro
Пара
девчонок
в
машине,
пока
мы
проезжаем
мимо,
пуская
слюни
Niggas
gone
grind
for
some
brand
new
ice
Ниггеры
будут
батрачить
ради
новых
цацек
But
I'm
gone
grind
for
a
brand
new
life
Но
я
буду
батрачить
ради
новой
жизни
I'm
gonna
rhyme
just
to
bring
you
light
Я
буду
читать
рэп,
чтобы
нести
вам
свет
Listen
to
my
hymns
for
brand
new
sight
Слушайте
мои
гимны,
чтобы
увидеть
всё
по-новому
I
know
I've
kept
my
problems
to
myself
but
swear
that
I'ma
be
okay
Знаю,
я
держал
свои
проблемы
при
себе,
но
клянусь,
что
со
мной
всё
будет
в
порядке
Swear
that
every
time
I
speak
I
mean
exactly
what
I
say
Клянусь,
что
каждый
раз,
когда
я
говорю,
я
имею
в
виду
именно
то,
что
говорю
I
never
gave
a
fuck
if
you
had
felt
some
kind
of
way
Мне
никогда
не
было
дела
до
того,
что
ты
чувствуешь
Momma
don't
you
worry
Мамуля,
не
переживай
All
my
people
getting
paid
Все
мои
люди
получат
своё
Giving
everything
Выкладываюсь
на
полную
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
No
more
empty
pockets
Покончено
с
пустыми
карманами
I
got
money
on
the
way,
yeah
Деньги
в
пути,
ага
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I
got
money
on
the
way
Деньги
в
пути
(Oh,
I'm
getting
mine)
(О,
я
получу
своё)
I've
been
working
everyday
Я
работаю
каждый
день
(Oh,
I'm
getting
mine)
money
on
the
way
(О,
я
получу
своё)
деньги
в
пути
(I
ain't
got
no
worries)
(Мне
не
о
чем
беспокоиться)
(I
got
this
money
on
the
way)
(У
меня
есть
эти
деньги
в
пути)
(So,
Momma
don't
you
worry)
(Так
что,
мамуля,
не
волнуйся)
(I'ma
be
okay)
(Со
мной
всё
будет
хорошо)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Haynes Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.