Marc Lavoine feat. Jovanotti - J'ai confiance en toi (Mi fido di te) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'ai confiance en toi (Mi fido di te) - Jovanotti , Marc Lavoine Übersetzung ins Russische




J'ai confiance en toi (Mi fido di te)
Я верю в тебя (Mi fido di te)
Des maisons blanches, des réunions de smokings
Белые особняки, смокинги на вечеринках
Des filles qui dansent dans les Cadillac
Девушки танцуют в кадиллаках под
Des muscles d'or, des couronnes de laurier
Золотые мускулы, лавровые венки
Des love songs pour des enfants qui fument
Любовные баллады для курящих детей
Une musique sérieuse, le monde qui change
Серьёзная музыка, меняющийся мир
Un homme qui tombe, la vie qui s'écroule
Падающий мужчина, рушащаяся жизнь
Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et cetera
Бродячие псы, звезды, добро и зло, и так далее
Di stare collegato, di vivere d'un fiato
Быть на связи, жить на одном дыхании
Di stendermi sopra il burrone, di guardare giù
Лечь над обрывом, смотреть вниз
La vertigine non è paura di cadere ma voglia di volare
Головокружение - не страх падения, но жажда полёта
Mi fido di te, mi fido di te
Я верю в тебя, я верю в тебя
Mi fido di te et j'ai confiance en toi
Я верю в тебя et j'ai confiance en toi
Mi fido di te, io mi fido di te, ehi mi fido di te
Я верю в тебя, я верю в тебя, эй, я верю в тебя
Et j'ai confiance en toi
Et j'ai confiance en toi
Lampi di luce, al collo una croce
Вспышки света, крест на шее
La dea dell'amore si muove nei jeans
Богиня любви в джинсах движется
Culi e catene, assassini perbene, la radio si accende su un pezzo funky
Зады и цепи, благопристойные убийцы, радио играет фанк
Teste fasciate, ferite curate
Забинтованные головы, заживающие раны
L'affitto del sole si paga in anticipo, prego
Аренда солнца оплачена заранее
Arcobaleno, più per meno meno, forse fa male eppure mi va
Радуга, плюс на минус, больно, но я хочу этого
D'être connecté, de vivre dans un souffle
Быть соединённым, жить в одном вздохе
De m'étendre au-dessus du ravin, regarder en bas
Лежать над ущельем, смотреть вниз
Le vertige, ce n'est pas l'envie de voler et j'ai confiance en toi
Головокружение - не желание летать, и я верю в тебя
Mi fido di te, mi fido di te, mi fido di te et j'ai confiance en toi
Я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя et j'ai confiance en toi
Mi fido di te, mi fido di te, io mi fido di te
Я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя
Et j'ai confiance en toi
Et j'ai confiance en toi
Rabbia, stupore, la parte, l'attore
Гнев, изумление, роль, актёр
Dottore, che sintomi ha la felicità?
Доктор, какие симптомы у счастья?
Révolution, le ciel en prison, ceci n'est pas une simulation
Революция, небо в тюрьме, это не симуляция
Forza e coraggio, la sete, il miraggio
Сила и смелость, жажда, мираж
La luna nell'altra metà
Луна в другой половине
Les embuscades, les bousculades
Засады, толкотня
Forse fa male eppure mi va
Больно, но я хочу этого
D'être connecté, de vivre dans un souffle
Быть соединённым, жить в одном вздохе
De m'étendre au-dessus du ravin, regarder en bas
Лежать над ущельем, смотреть вниз
La vertigine non è paura di cadere
Головокружение - не страх падения
Et j'ai confiance en toi
И я верю в тебя
Mi fido di te, mi fido di te, mi fido di te
Я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя
Et j'ai confiance en toi
И я верю в тебя
Mi fido di te, mi fido di te, mi fido di te
Я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя
Et j'ai confiance en toi
И я верю в тебя






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.