Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Moi Que L'Amour - Live Olympia 2003
Скажи мне, что любовь - Live Olympia 2003
Parle-moi
des
simples
choses,
emmène-moi
à
l'opéra,
Говори
мне
о
простых
вещах,
веди
меня
в
оперу,
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias,
Дари
мне
розы
и
камелии,
Parle-moi
des
jolies
choses,
des
cahiers
du
cinéma,
Говори
мне
о
прекрасном,
о
журналах
кино,
Des
questions
qu'on
se
pose
dès
les
premiers
pas
О
вопросах,
что
возникают
с
первых
же
шагов
Parle-moi
des
mirabelles
et
d'un
violon
sur
le
toit,
Расскажи
мне
о
мирабели
и
о
скрипке
на
крыше,
Donne-moi
des
ailes
et
du
chocolat,
Дай
мне
крылья
и
шоколада,
Parle-moi
du
bleu
du
ciel
dans
restaurant
chinois,
Говори
мне
о
небесной
синеве
в
китайском
ресторане,
Offre-moi
du
miel
du
bout
de
tes
doigts
Угости
меня
медом
с
кончиков
пальцев
Parle-moi
de
tes
silences
avec
ta
bouche
et
tes
bras,
Говори
мне
о
своем
молчании
губами
и
руками,
Entre
dans
la
danse
et
danse
avec
moi
Войди
в
танец
и
танцуй
со
мной
Parle-moi
de
ces
distances
qui
ne
nous
séparent
pas
Говори
мне
о
тех
расстояньях,
что
не
разделяют
нас
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
прекращается
Parle-moi
des
simples
choses,
emmène-moi
à
l'opéra,
Говори
мне
о
простых
вещах,
веди
меня
в
оперу,
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias,
Дари
мне
розы
и
камелии,
Parle-moi
des
jolies
choses,
des
cahiers
du
cinéma
Говори
мне
о
прекрасном,
о
журналах
кино
Et
dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
И
скажи,
что
любовь
не
прекращается
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
прекращается
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
прекращается
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
прекращается
Dis-moi
que
l'amour
ne
s'arrête
pas
Скажи
мне,
что
любовь
не
прекращается
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean-françois Berger, Marc Lavoine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.