Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Tournesols - Live Olympia 2003
Подсолнухи - Live Олимпия 2003
Fragile
au
fond
de
nos
voix
Хрупки
наши
голоса
в
глубине
Quand
on
dit
je
t'aime,
je
crois
Когда
говорим
"люблю",
верю
я
Frêle
la
folle
espérance
Зыбка
безумная
надежда
Le
vrai
de
l'enfance
qu'on
oublie
parfois
Правда
детства,
что
забываем
порой
Faibles
nos
idées
nouvelles
Слабы
новые
наши
идеи
Pour
rendre
plus
belle
la
vie
du
sans
joie
Чтобы
жизнь
безрадостную
украсить
Les
lettres
jamais
reçues
Письма,
что
не
получили
Celles
jamais
envoyées,
pourquoi?
Те,
что
не
отправили,
почему?
J'voulais
simplement
t'apprendre
à
compter
sur
moi
Я
лишь
хотел
научить
тебя
на
меня
положиться
Oh
j'voulais
simplement
que
t'apprennes
à
compter
avec
moi
О,
я
лишь
хотел,
чтоб
ты
научилась
со
мной
считать
Sur
le
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
пальцев
наших
Courir
dans
les
tournesols
Бежать
сквозь
подсолнухи
Marcher
dans
les
champs
de
blé
Идти
по
пшеничным
полям
Retrouver
les
parasols
Вновь
найти
пляжные
зонты
Et
le
goût
des
nuits
d'été
И
вкус
летних
ночей
опять
Les
chevaux
qui
caracolent
Коней,
что
гарцуют
игриво
Les
souvenirs
les
démêlés
Воспоминанья,
размолвки
Et
les
pastilles
de
menthol
И
мятные
таблетки
снова
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
ощущения
свободы
Mince
la
chance
qui
nous
reste
Тонок
шанс,
что
остался
нам
Hein,
Hein,
hum
hum,
saisissons
la
quand
même
Хм,
хм,
всё
ж
ухватим
его
Maigre
comme
une
hirondelle,
petite
hirondelle
Худ,
как
ласточка,
малая
пташка
Que
l'hiver
fait
mourir
Что
зима
убивает
Petite
possibilité
de
sentir
encore
Крохотная
возможность
почувствовать
вновь
Quelque
chose
de
chaud
Что-то
тёплое
вновь
Cette
minuscule
résistance
Это
ничтожное
сопротивление
Qui
fait
quand
même
bouger
les
choses
Что
всё
же
меняет
вещи
Courir
dans
les
tournesols
Бежать
сквозь
подсолнухи
Marcher
dans
les
champs
de
blés
Идти
по
пшеничным
полям
Retrouver
les
parasols
Вновь
найти
пляжные
зонты
Et
le
goût
des
nuits
d'été
И
вкус
летних
ночей
опять
Les
chevaux
qui
caracolent
Коней,
что
гарцуют
игриво
Comme
des
parents
qu'ont
mal
tourné
Как
родители,
что
с
пути
сошли
Et
les
pastilles
de
menthol
И
мятные
таблетки
снова
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
ощущения
свободы
Courir
dans
les
tournesols
Бежать
сквозь
подсолнухи
Marcher
dans
les
champs
de
blé
Идти
по
пшеничным
полям
Retrouver
les
parasols
Вновь
найти
пляжные
зонты
Et
le
goût
des
nuits
d'été
И
вкус
летних
ночей
опять
Les
chevaux
qui
caracolent
Коней,
что
гарцуют
игриво
Les
souvenirs,
les
démêlés
Воспоминанья,
размолвки
Et
les
pastilles
de
menthol
И
мятные
таблетки
снова
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
ощущения
свободы
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
ощущения
свободы
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
ощущения
свободы
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: marc lavoine, michel cœuriot
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.