Marc Parrot feat. Ivan Ferreiro - Dentro del Armario - Turisme Per la Memòria - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dentro del Armario - Turisme Per la Memòria - Marc Parrot , Iván Ferreiro Übersetzung ins Russische




Dentro del Armario - Turisme Per la Memòria
Внутри Шкафа - Путешествие по Памяти
Ven al armario, hay sitio para los dos
Приди в шкаф, там хватит места для нас двоих
Entra en mi armario, será nuestro refugio para el amor
Войди в мой шкаф, это будет наше убежище для любви
Susurraremos canciones para dormir
Мы будем шептать колыбельные песни
Y en dulces sueños podremos revivir
И в сладких снах сможем переживать заново
Bosques secretos de cipreses y abetos
Тайные леса из кипарисов и елей
Que fuera tengo miedo y no entiendo nada
Мне страшно снаружи, я ничего не понимаю
No quiero salir de aquí
Я не хочу выходить отсюда
Dentro del armario no hay tiempo ni hay trampa
Внутри шкафа нет времени и нет обмана
Sólo está mi amor por ti
Там только моя любовь к тебе
El mal no puede entrar y nadie nos puede hacer daño aquí
Зло не может войти, и никто не сможет причинить нам вред здесь
No temas nada, los dos nos vamos a cuidar
Не бойся ничего, мы будем заботиться друг о друге
Será nuestro mundo el que Dios intentó crear
Это будет наш мир, который Бог пытался создать
Pero en su antiguo sueño hubo un error de diseño
Но в его старой мечте была ошибка в дизайне
Que fuera tengo miedo y no entiendo nada
Мне страшно снаружи, я ничего не понимаю
No quiero salir de aquí
Я не хочу выходить отсюда
Dentro del armario no hay tiempo ni hay trampa
Внутри шкафа нет времени и нет обмана
Sólo está mi amor por ti
Там только моя любовь к тебе
El mal no puede entrar y nadie nos puede hacer daño aquí
Зло не может войти, и никто не сможет причинить нам вред здесь
Que fuera tengo miedo y no entiendo nada
Мне страшно снаружи, я ничего не понимаю
No quiero salir de aquí
Я не хочу выходить отсюда
Dentro del armario no hay tiempo ni hay trampa
Внутри шкафа нет времени и нет обмана
Sólo está mi amor por ti
Там только моя любовь к тебе
El mal no puede entrar y nadie nos puede hacer daño aquí
Зло не может войти, и никто не сможет причинить нам вред здесь





Autoren: Marcos Parrot Rufias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.