Marca MP - Mi Bello Ángel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Bello Ángel - Marca MPÜbersetzung ins Russische




Mi Bello Ángel
Мой прекрасный ангел
¿Cómo dice?
Что говоришь?
Miras con tanta dulzura, hermosa criatura
Ты смотришь так нежно, прекрасное создание
mi bello ángel que cayó del cielo
Мой ангел, упавший с небес
Soy un simple pobre diablo que corrió con suerte
Я просто бедный грешник, которому повезло
Que logró obtenerte por obra divina
Что смог получить тебя по Божьей воле
Pues en cada esquina te busqué
Ведь на каждом углу я искал тебя
Solo eres la persona, la que me ilusiona, la que me emociona
Только ты тот человек, что вдохновляет, волнует
Por ti pierdo el rumbo y en cada segundo me voy de este mundo
Из-за тебя теряю путь, и каждую секунду улетаю из этого мира
Con sentirte a ti
Лишь чувствуя тебя
Entre el cielo y el infierno solo hay un espacio, solo hay un abismo
Между раем и адом лишь пустота, бездна
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas y me quedo solo
Я теряю ритм, когда ты уходишь и оставляешь меня одного
Solo sin ti
Одного без тебя
Viniste a reconfortarme, a rehabilitarme
Ты пришла, чтоб утешить, исцелить меня
mi bello ángel, yo estaba perdido
Мой прекрасный ангел, я был потерян
Siento que después de ti yo soy otra persona
Чувствую, что после тебя я стал другим
Ya no me conozco, ¿qué pasó conmigo?
Себя не узнаю, что со мной случилось?
Por eso te digo que
Потому говорю, что ты
Solo eres la persona, la que me ilusiona, la que me emociona
Только ты тот человек, что вдохновляет, волнует
Por ti pierdo el rumbo y en cada segundo me voy de este mundo
Из-за тебя теряю путь, и каждую секунду улетаю из этого мира
Con sentirte a ti
Лишь чувствуя тебя
Entre el cielo y el infierno solo hay un espacio, solo hay un abismo
Между раем и адом лишь пустота, бездна
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas y me quedo solo
Я теряю ритм, когда ты уходишь и оставляешь меня одного
Solo sin ti
Одного без тебя
Ahí te va, chiquilla
Вот так, малышка
Solo eres la persona, la que me ilusiona, la que me emociona
Только ты тот человек, что вдохновляет, волнует
Por ti pierdo el rumbo y en cada segundo me voy de este mundo
Из-за тебя теряю путь, и каждую секунду улетаю из этого мира
Con sentirte a ti
Лишь чувствуя тебя
Entre el cielo y el infierno solo hay un espacio, solo hay un abismo
Между раем и адом лишь пустота, бездна
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas y me quedo solo
Я теряю ритм, когда ты уходишь и оставляешь меня одного
Solo sin ti
Одного без тебя





Autoren: America Sierra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.