Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motyl
na
mych
ustach
przysiadł
i
znikł
Ein
Schmetterling
hat
sich
auf
meine
Lippen
gesetzt
und
ist
verschwunden
Bo
był
płatkiem
śniegu
białym
Denn
er
war
eine
weiße
Schneeflocke
Przemarzłam,
bo
skończył
się
ciepły
sen
Ich
bin
durchgefroren,
denn
der
warme
Schlaf
ist
zu
Ende
I
zawiązał
na
oczach
mych
szal
Und
er
band
ein
Tuch
über
meinen
Augen
Ale
już
prowadzi
mnie
Doch
führt
mich
jetzt
Ciepło
po
nici
swej
Die
Wärme
an
ihrem
Faden
Czuję
je
wiem,
że
jest
gdzieś
blisko
Ich
spüre
sie,
ich
weiß,
sie
ist
irgendwo
nahe
Motyl
na
mych
ustach
przysiadł
i
znikł
Ein
Schmetterling
hat
sich
auf
meine
Lippen
gesetzt
und
ist
verschwunden
Przyśnił
się
Habe
es
geträumt
Bo
każdy
oddech
mój
Denn
jeder
meiner
Atemzüge
Jak
motyl
do
Twych
ust
Ist
wie
ein
Schmetterling
zu
Deinen
Lippen
Gdy
zimno
wokół
jest
Wenn
es
kalt
ist
umher
Twe
ciepło
przyciąga
mnie
Zieht
mich
Deine
Wärme
an
Płatek
na
mej
Eine
Schneeflocke
auf
meiner
Dłoni
roztopił
się
Hand
schmolz
I
zamienił
się
w
kroplę
lodu
Und
verwandelte
sich
in
einen
Wassertropfen
A
we
włosach
śnieg
Und
Schnee
im
Haar
Zimny
na
skórze
szron
Kalter
Reif
auf
der
Haut
Już
zamarzam
Jetzt
erfriere
ich
Ale
już
prowadzi
mnie
Doch
führt
mich
jetzt
Ciepło
po
nici
Twej
Die
Wärme
an
Deinem
Faden
Czuję
je,
ja
wiem,
że
jest
gdzieś
blisko
Ich
spüre
sie,
ja
ich
weiß,
sie
ist
irgendwo
nahe
Jak
motyl
swój
skarb
Wie
der
Schmetterling
seinen
Schatz
W
skrzydłach
In
den
Flügeln
Ja
pod
rzęsami
Verstecke
ich
Dich
Chowam
Cię
Unter
meinen
Wimpern
Bo
każdy
oddech
mój
Denn
jeder
meiner
Atemzüge
Jak
motyl
do
Twych
ust
Ist
wie
ein
Schmetterling
zu
Deinen
Lippen
Gdy
zimno
wokół
jest
Wenn
es
kalt
ist
umher
Twe
ciepło
przyciąga
mnie
Zieht
mich
Deine
Wärme
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dawid Korbaczynski, Marcelina Stoszek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.