Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una ragazza che ci sta
A Girl Who Is Available
L'ultimo
ballo
fra
le
tue
braccia
The
last
dance
in
your
arms
Poi
la
tua
guancia
prende
fuoco
Then
your
cheek
catches
fire
E
mi
piaci
perché
sembri
un'arancia
And
I
like
you
because
you
look
like
an
orange
La
notte
chiara,
l'eco
di
un
disco
The
clear
night,
the
echo
of
a
record
Devo
affogarmi
dentro
le
tue
proposte
I
must
drown
in
your
proposals
Ma
perché
non
insisti?
But
why
don't
you
insist?
Ti
sparo
in
faccia
I'll
shoot
you
in
the
face
Per
chi
mi
hai
preso
Who
do
you
think
I
am
Abbassi
gli
occhi
e
farfugli
un
scusa
You
cast
your
eyes
down
and
mumble
an
excuse
Come
un
ladro
sorpreso
Like
a
thief
caught
in
the
act
Tu
non
lo
sai,
ma
mi
fai
tenerezza
You
don't
know,
but
you
make
me
feel
sorry
for
you
Ed
il
mio
schiaffo,
non
capisci,
voleva
diventare
carezza
And
my
slap,
you
don't
understand,
was
meant
to
become
a
caress
Io
scendo
e
tu
mi
seguirai
I'm
getting
out
and
you're
coming
with
me
Tanto
qui,
senza
di
me,
ma
che
ci
fai?
Because
what
are
you
going
to
do
here
without
me?
Mi
volto,
strano,
non
ci
sei
I
turn
around,
strange,
you're
not
there
O
la
macchina
ti
si
è
fermata
Either
your
car
has
broken
down
O
ti
sbagli,
credi
che
è
finita
Or
you're
wrong,
you
think
it's
over
O
un
amico
ti
ha
incastrato
Or
a
friend
has
set
you
up
O
forse
una
ragazza
che
ci
sta
Or
maybe
a
girl
who's
available
Che
peccato
che
non
sono
quella
là
What
a
pity
I'm
not
that
girl
over
there
Abituata
alla
tua
corte
spietata
Accustomed
to
your
ruthless
courtship
Io
non
credevo
di
sentir
la
mancanza
di
una
mano
impacciata
I
didn't
think
I'd
miss
an
awkward
hand
Sento
dei
passi
I
hear
footsteps
E
se
quello
tu
fossi
And
if
that
were
you
Mi
aggiusto
i
capelli
I'll
fix
my
hair
E
automaticamente
mi
preparo
i
discorsi
And
automatically
prepare
my
speeches
Io
scendo
e
tu
mi
seguirai
I'm
getting
out
and
you're
coming
with
me
Tanto
qui,
senza
di
me,
ma
che
ci
fai?
Because
what
are
you
going
to
do
here
without
me?
Mi
volto,
strano,
non
ci
sei
I
turn
around,
strange,
you're
not
there
O
la
macchina
ti
si
è
fermata
Either
your
car
has
broken
down
O
ti
sbagli,
credi
che
è
finita
Or
you're
wrong,
you
think
it's
over
O
un
amico
ti
ha
incastrato
Or
a
friend
has
set
you
up
O
forse
una
ragazza
che
ci
sta
Or
maybe
a
girl
who's
available
Che
peccato
che
non
sono
quella
là...
What
a
pity
I'm
not
that
girl
over
there...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.