Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
sunshine,
oh,
oh
yeah
Я
в
солнечном
свете,
о,
да
I'm
leaving
Broadway
Я
покидаю
Бродвей
No
day,
no
night
Нет
дня,
нет
ночи
Just
colors
shining
Только
цвета
сияют
Shining
down
on
me
Сияют
на
меня
I'm
in
the
sunshine
Я
в
солнечном
свете
I'm
wasting
time
Я
трачу
время
попусту
I'm
in
the
spotlight
Я
в
центре
внимания
I'm
out
of
time
Времени
у
меня
больше
нет
There's
no
regrets,
no
Нет
сожалений
вовсе,
нет
My
case
is
closed
(Yes,
it's
closed)
Мое
дело
закрыто
(Да,
закрыто)
Lost
man
found
his
road
in
the
end
Заблудший
человек
нашел
свою
дорогу
в
конце
концов
And
the
last
petal
is
the
rose
И
последний
лепесток
– это
роза
I'm
in
the
sunshine
Я
в
солнечном
свете
I'm
wasting
time
Я
трачу
время
попусту
I'm
in
the
spotlight
Я
в
центре
внимания
I'm
out
of
time
Времени
у
меня
больше
нет
Elevator,
take
me
high
(Come
on)
Лифт,
подними
меня
высоко
(Ну
же)
Take
me
(Take
me)
Подними
меня
(Подними
меня)
Take
me
to
the
street
(Ooh,
yeah)
Подними
меня
на
улицу
(Ох,
да)
Spiderman
is
in
Alcatraz
(Ooh)
Человек-паук
в
Алькатрасе
(Ох)
Saying
some
things
can't
be
beat
Говорит,
кое-что
не
победить
Some
things
can't
be
beat
Некоторые
вещи
не
победить
I'm
in
the
sunshine
Я
в
солнечном
свете
I'm
wasting
time
Я
трачу
время
попусту
I'm
in
the
spotlight
Я
в
центре
внимания
I'm
out
of
time
Времени
у
меня
больше
нет
Ballerina,
come
on,
smile
at
me
(Smile
at
me)
Балерина,
улыбнись
мне
(Улыбнись
мне)
There's
a
cigarette
smoking
in
your
hand
(Oh)
У
тебя
в
руке
дымящаяся
сигарета
(Ох)
And
she
says
to
me
(She
says)
И
она
говорит
мне
(Она
говорит)
"Child,
this
world
is
just
a
stairway
down"
"Милый,
этот
мир
– всего
лишь
лестница
вниз"
How
can
I
understand
Как
мне
понять
When
my
world
turns
to
sand?
Когда
мой
мир
превращается
в
песок?
I'm
in
the
sunshine
(Got
no
regrets,
got
no
regrets,
babe)
Я
в
солнечном
свете
(Нет
сожалений,
нет
сожалений,
дорогой)
I'm
wasting
time
(Way,
way,
way
out
of
time)
Я
трачу
время
попусту
(Далеко,
далеко,
далеко
не
вовремя)
I'm
in
the
spotlight
(I
had
a
fall)
Я
в
центре
внимания
(Я
упала)
I'm
out
of
time
(Ain't
no
use,
ain't
no
use,
ain't
no
use)
Времени
у
меня
больше
нет
(Бесполезно,
бесполезно,
бесполезно)
I'm
in
the
sunshine
(I'm
in
the
sunshine)
Я
в
солнечном
свете
(Я
в
солнечном
свете)
I'm
wasting
time
(Ooh,
should've
been
Я
трачу
время
попусту
(Ох,
нужно
было
Wasting
my
time,
wasting
my
time)
Тратить
мое
время,
тратить
мое
время)
I'm
in
the
spotlight
(Wasting
my
time)
Я
в
центре
внимания
(Тратить
мое
время)
I'm
out
of
time
('Cause
I'm
way
out
of
time,
way
out
of
time)
Времени
у
меня
больше
нет
(Потому
что
я
очень
не
вовремя,
очень
не
вовремя)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kirk Franklin, Jesse Dixon, Thomas R. Snow, D. J. Rogers, Ernie Green
Album
Hinesight
Veröffentlichungsdatum
06-09-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.