Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
confieso
Признаюсь
тебе,
Que
siento
que
mi
mente
con
la
tuya
se
conecta
cada
vez
que
te
beso
Что
чувствую,
как
мой
разум
соединяется
с
твоим
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя.
Y
en
esto
me
expreso
И
в
этом
я
выражаю
себя,
Me
volví
adicto
a
tus
besos
Я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев.
Lograste
enamorarme
cuando
no
quería
na'
de
eso
Тебе
удалось
влюбить
меня,
когда
я
ничего
такого
не
хотел.
Nada
de
eso
Ничего
такого.
Y
me
volví
adicto
a
tus
besos
И
я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев.
Lograste
enamorarme
cuando
no
quería
na'
de
eso
Тебе
удалось
влюбить
меня,
когда
я
ничего
такого
не
хотел.
Y
ahora
me
tienes
to'
necio,
bebé
И
теперь
я
весь
без
ума
от
тебя,
детка.
Y
todo
fluyó
así,
bajo
el
efecto
del
éxtasis
И
все
случилось
так,
под
действием
экстаза.
Loco
por
darte
otro
kiss
y
tenerte
encima
de
mi
Безумно
хочу
поцеловать
тебя
еще
раз
и
прижать
к
себе.
No
entiendo
porque
no
apareciste
antes
Не
понимаю,
почему
ты
не
появилась
раньше,
Ya
que
todo
empezó
siendo
amantes
Ведь
все
началось
с
того,
что
мы
были
любовниками.
Lo
prohibido
se
puso
interesante
Запретное
стало
интересным.
Y
ahora
todo
fluye
de
manera
impresionante
И
теперь
все
идет
невероятно.
No
tiene
comparacion,
demasiado
fina
como
Christian
Dior
Нет
никакого
сравнения,
ты
слишком
изысканная,
как
Christian
Dior.
Un
beso
con
exceso
de
pasión
Поцелуй
с
избытком
страсти,
La
llama
del
amor
que
prendió
nuestro
blunt
Пламя
любви,
которое
зажег
наш
косяк.
Quiero
que
mi
aroma
lo
lleve'
en
to'
la'o
Хочу,
чтобы
мой
аромат
был
с
тобой
повсюду,
Por
eso
me
aperfumo
Поэтому
я
пользуюсь
парфюмом.
La
mejor
de
to'a
con
la
que
he
esta'o
Ты
лучшая
из
всех,
с
кем
я
был,
Por
eso
siempre
te
presumo
Поэтому
я
всегда
тобой
хвастаюсь.
Te
confieso
Признаюсь
тебе,
Que
siento
que
mi
mente
con
la
tuya
se
conecta
cada
vez
que
te
beso
Что
чувствую,
как
мой
разум
соединяется
с
твоим
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя.
Y
en
esto
me
expreso
И
в
этом
я
выражаю
себя,
Me
volví
adicto
a
tus
besos
Я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев.
Lograste
enamorarme
cuando
no
quería
na'
de
eso
Тебе
удалось
влюбить
меня,
когда
я
ничего
такого
не
хотел.
Nada
de
eso
Ничего
такого.
Y
me
volví
adicto
a
tus
besos
И
я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев.
Lograste
enamorarme
cuando
Тебе
удалось
влюбить
меня,
когда
No
quería
na'
de
eso
Я
ничего
такого
не
хотел.
Y
ahora
me
tienes
to'
necio,
bebé
И
теперь
я
весь
без
ума
от
тебя,
детка.
Derretimiento
en
mi
cuerpo
Таю
всем
телом,
Cuando
te
tengo
acosta'
en
mi
cama
Когда
ты
лежишь
в
моей
постели.
Que
rico
tus
beso'
siento
Как
сладки
твои
поцелуи,
Cuando
fumamo'
hasta
quedar
como
chala
Когда
мы
курим,
пока
не
станем,
как
шелуха.
De
mi
quiere
ma',
que
la
haga
mi
dama
Она
хочет
от
меня
большего,
хочет,
чтобы
я
сделал
ее
своей
дамой.
Sabe
que
no
voy
a
pescar
si
no'
tiran
la
pela
Знает,
что
я
не
буду
ловить
рыбу,
если
не
закинут
удочку.
Si
ellos
no
saben
na'
lo
que
paso
entre
tu
y
yo
Если
они
ничего
не
знают
о
том,
что
произошло
между
нами,
No
lo
sabe
nadie
ma'
Больше
никто
не
знает.
Mis
panas
que'an
grave
cuando
yo
les
hablo
de
ti
Мои
друзья
офигевают,
когда
я
говорю
им
о
тебе,
Como
en
tan
poco
tiempo
pude
sentir
algo
así
Как
я
смог
почувствовать
что-то
подобное
за
такое
короткое
время.
Contigo
real
como
un
Real
G
С
тобой
я
настоящий,
как
Real
G.
Ahora
a
pie,
mas
adelante
quiza'
en
un
Lamborghi'
Сейчас
пешком,
а
позже,
возможно,
в
Lamborghini.
Dime,
¿que
tú
quieres?
Скажи,
чего
ты
хочешь?
Sin
ti
es
probable
que
me
desespere
Без
тебя
я,
вероятно,
впаду
в
отчаяние.
Aunque
del
amor
nadie
se
muere
Хотя
от
любви
никто
не
умирает,
Te
sigo
eligiendo
aunque
me
tiren
ma'
mujere'
Я
продолжаю
выбирать
тебя,
даже
если
мне
предлагают
других
женщин.
Te
confieso
Признаюсь
тебе,
Que
siento
que
mi
mente
con
la
tuya
se
conecta
cada
vez
que
te
beso
Что
чувствую,
как
мой
разум
соединяется
с
твоим
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя.
Y
en
esto
me
expreso
И
в
этом
я
выражаю
себя,
Me
volví
adicto
a
tus
besos
Я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев.
Lograste
enamorarme
cuando
no
quería
na'
de
eso
Тебе
удалось
влюбить
меня,
когда
я
ничего
такого
не
хотел.
Nada
de
eso
Ничего
такого.
Y
me
volví
adicto
a
tus
besos
И
я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев.
Lograste
enamorarme
cuando
no
quería
na'
de
eso
Тебе
удалось
влюбить
меня,
когда
я
ничего
такого
не
хотел.
Y
ahora
me
tienes
to'
necio,
bebé
И
теперь
я
весь
без
ума
от
тебя,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matías Muñoz Matías Muñoz Matías Muñoz
Album
Adicto
Veröffentlichungsdatum
16-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.