Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marco
Antonio
Muñiz
Marco
Antonio
Muñiz
Recuerda
mujer
querida,
mujer
querida
Remember
my
beloved,
my
beloved
Que
me
juraste
tu
amor,
y
que
te
falto
valor
That
you
swore
your
love
to
me,
and
that
I
lacked
courage
Falto
valor,
para
ser
mi
consentida.
(bis)
I
lacked
the
courage,
to
make
you
my
beloved.
(bis)
Hoy
recuerdo
aquellos
besos,
Today
I
remember
those
kisses,
Aquellos
besos
que
nos
dimos
junto
al
mar,
Those
kisses
we
shared
by
the
sea,
Y
nunca
podré
olvidar,
aquella
noche
And
I
will
never
be
able
to
forget,
that
night
De
gran
derroche,
entre
las
sombras
de
un
cocotal,
Of
great
excess,
amidst
the
shadows
of
a
coconut
grove,
Bajo
las
luces
de
las
estrellas,
eras
tan
bella
y
tan
sensual
Under
the
light
of
the
stars,
you
were
so
beautiful
and
sensual
Y
aquella
boca,
que
fue
tan
loca
And
those
lips,
that
were
so
wild
Y
a
la
que
nunca
podré
olvidar,
And
which
I
will
never
be
able
to
forget,
Podre
olvidar,
podre
olvidar.
I
will
be
able
to
forget,
I
will
be
able
to
forget.
MAM
Londres
15/11/2015
MAM
London
11/15/2015
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Ruiz, Jose Antonio Zorrilla
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.