Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De que Manera te Olvido
How Can I Forget You
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
Veras
que
no
he
cambiado
You
will
see
that
I
have
not
changed
Que
estoy
enamorado
That
I
am
in
love
Igual
o
mas
que
ayer
The
same
or
even
more
than
yesterday
Quizas
te
comentaron
Perhaps
they
told
you
Que
a
solas
me
miraron
That
I
was
seen
alone
Llorando
tu
querer
Crying
for
your
love
Y
no
me
da
verguenza
And
I'm
not
ashamed
Que
aun
con
la
experiencia
That
even
with
experience
Que
la
vida
me
dio
That
life
gave
me
A
tu
amor
yo
me
aferro
I
cling
to
your
love
Y
aunque
ya
no
lo
te
tengo
And
although
I
no
longer
have
it
No
te
puedo
olvidar
I
cannot
forget
you
A
tu
amor
yo
me
aferro
I
cling
to
your
love
Y
aunque
ya
no
lo
te
tengo
And
although
I
no
longer
have
it
No
te
puedo
olvidar
I
cannot
forget
you
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
De
que
manera
yo
entierro
How
can
I
bury
Este
cariño
maldito
This
cursed
affection
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
That
torments
my
heart
every
day
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
Si
te
miro
entre
mil
gentes
If
I
see
you
among
a
thousand
people
Y
tu
no
quieres
ni
verme
And
you
don't
even
want
to
see
me
Porque
te
conviene
callar
Because
it
suits
you
to
silence
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
De
que
manera
yo
entierro
How
can
I
bury
Este
carino
maldito
This
cursed
affection
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
That
torments
my
heart
every
day
De
que
manera
te
olvido
How
can
I
forget
you
Si
te
miro
entre
mil
gentes
If
I
see
you
among
a
thousand
people
Y
tu
no
quieres
ni
verme
And
you
don't
even
want
to
see
me
Porque
te
conviene
callar
Because
it
suits
you
to
silence
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federico Méndez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.