Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Choro Dura Uma Noite
The Weeping Lasts for a Night
Nos
momentos
cruéis
In
the
cruel
moments
E
difíceis
deste
caminhar
And
difficult
times
of
this
journey
Há
muitos
que
param
desistem
There
are
many
who
stop,
give
up
Começam
a
voltar
And
start
to
turn
back
Se
nas
horas
amargas
da
vida
If
in
the
bitter
hours
of
life
Queres
recuar,
saibas
que
Cristo
You
want
to
retreat,
know
that
Christ
Te
entende
e
quer
te
ajudar
Understands
you
and
wants
to
help
you
O
choro
dura
uma
noite
The
weeping
lasts
for
a
night
Mas
a
alegria
vem
But
joy
comes
Logo
ao
romper
da
alva
Soon
at
the
break
of
dawn
A
benção
virá,
não
desista
irmão
The
blessing
will
come,
don't
give
up
sister
Pois
Cristo
te
entende
bem
For
Christ
understands
you
well
E
todas
as
tuas
lágrimas
enxugará
And
will
wipe
away
all
your
tears
E
quando
surgirem
calunias
And
when
slander
arises
E
incompreenções
And
misunderstandings
Lembras
do
quanto
sofreu
Remember
how
much
O
amado
Jesus
Beloved
Jesus
suffered
Se
os
amigos,
as
costas
te
derem
If
friends
turn
their
backs
on
you
O
desprezo
chegar
And
contempt
arrives
Olhas
pra
cima
com
fé
Look
up
with
faith
O
Senhor
tu
verás
You
will
see
the
Lord
O
choro
dura
uma
noite
The
weeping
lasts
for
a
night
Mas
a
alegria
vem
But
joy
comes
Logo
ao
romper
da
alva
Soon
at
the
break
of
dawn
A
benção
virá,
não
desista
irmão
The
blessing
will
come,
don't
give
up
sister
Pois
Cristo
te
entende
bem
For
Christ
understands
you
well
E
todas
as
tuas
lágrimas
enxugará
And
will
wipe
away
all
your
tears
O
choro
dura
uma
noite
The
weeping
lasts
for
a
night
Mas
a
alegria
vem
But
joy
comes
Logo
ao
romper
da
alva
Soon
at
the
break
of
dawn
A
benção
virá,
não
desista
irmão
The
blessing
will
come,
don't
give
up
sister
Pois
Cristo
te
entende
bem
For
Christ
understands
you
well
E
todas
as
tuas
lágrimas
enxugará
And
will
wipe
away
all
your
tears
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eraldo Cavalcante
Album
Promessa
Veröffentlichungsdatum
10-07-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.