Marco Barrientos - Jesús, Cordero Santo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jesús, Cordero Santo - Marco BarrientosÜbersetzung ins Russische




Jesús, Cordero Santo
Иисус, Святой Агнец
Señor, Tu eres digno de recibir adoración.
Господь, Ты достоин принять поклонение.
Señor, ante tu trono, trono de justicia
Господь, пред Твоим престолом, престолом правосудия
Tu nombre exaltaré.
Твоё имя буду превозносить.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Gran Señor,
Великий Господь,
Tu eres nuestro Rey eterno.
Ты наш вечный Царь.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Te alabare,
Я буду славить Тебя,
Te exaltare
Я буду превозносить Тебя
Y bendecire tu nombre
И благословлять Твоё имя.
Señor, Tu eres digno de recibir adoración.
Господь, Ты достоин принять поклонение.
Señor, ante tu trono, trono de justicia
Господь, пред Твоим престолом, престолом правосудия
Tu nombre exaltaré.
Твоё имя буду превозносить.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Gran Señor,
Великий Господь,
Tu eres nuestro Rey eterno.
Ты наш вечный Царь.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Te alabare,
Я буду славить Тебя,
Te exaltare
Я буду превозносить Тебя
Y bendecire tu nombre
И благословлять Твоё имя.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Gran Señor,
Великий Господь,
Tu eres nuestro Rey eterno.
Ты наш вечный Царь.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Te alabare,
Я буду славить Тебя,
Te exaltare
Я буду превозносить Тебя
Y bendecire tu nombre
И благословлять Твоё имя.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Gran Señor,
Великий Господь,
Tu eres nuestro Rey eterno.
Ты наш вечный Царь.
Jesus,
Иисус,
Cordero santo,
Святой Агнец,
Te alabare,
Я буду славить Тебя,
Te exaltare
Я буду превозносить Тебя
Y bendecire tu nombre
И благословлять Твоё имя.
Y bendecire tu nombre
И благословлять Твоё имя.
Y bendecire tu nombre
И благословлять Твоё имя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.