Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dromen Zijn Bedrog - Live - Marco BorsatoÜbersetzung ins Englische




Dromen Zijn Bedrog - Live
Dreams Are Deceitful - Live
Steeds als ik je zie lopen
Whenever I see you walking,
Dan gaat de hemel een klein beetje open.
Heaven opens up a little more.
Sterren, je laat ze verbleken
Stars, you make them pale,
Met je ogen die altijd stralen.
With your eyes that always shine.
Jij kan de zon laten schijnen
You can make the sun shine,
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen
As you walk by, the clouds disappear,
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
And when you laugh, the whole world laughs with you.
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceitful,
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face,
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Every once in a while, dreams do come true!
Jij moet me een ding beloven
You have to promise me one thing,
Laat me nog lang in mijn dromen geloven.
Let me continue to believe in my dreams.
Zelfs als je even niet hier bent
Even when you're not here,
Blijf in mijn slaap dan bij me.
Stay with me in my sleep.
En als de zon weer gaat schijnen
And when the sun starts to shine again,
Laat dan dat beeld wat ik heb niet verdwijnen.
Don't let the image I have of you disappear.
Als je zou gaan neem je mijn dromen mee.
If you were to leave, you would take my dreams with you.
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceitful,
Maar als ik wakker wordt naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face,
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Every once in a while, dreams do come true!
Ooh jij kan de zon laten schijnen
Ooh, you can make the sun shine,
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen.
As you walk by, the clouds disappear.
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
And when you laugh, the whole world laughs with you.
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceitful,
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face,
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out,
Zo een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Every once in a while, dreams do come true!
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Every once in a while, dreams do come true!
De meeste dromen zijn bedrog
Most dreams are deceitful,
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
But when I wake up next to you, I'm still dreaming.
Ik voel je adem en zie je gezicht
I feel your breath and see your face,
Je bent een droom die naast me ligt.
You're a dream lying next to me.
Je kijkt me aan en rekt je uit
You look at me and stretch out,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Every once in a while, dreams do come true!





Autoren: Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.