Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromen Zijn Bedrog - Live
Dreams Are Deceitful - Live
Steeds
als
ik
je
zie
lopen
Whenever
I
see
you
walking,
Dan
gaat
de
hemel
een
klein
beetje
open.
Heaven
opens
up
a
little
more.
Sterren,
je
laat
ze
verbleken
Stars,
you
make
them
pale,
Met
je
ogen
die
altijd
stralen.
With
your
eyes
that
always
shine.
Jij
kan
de
zon
laten
schijnen
You
can
make
the
sun
shine,
Want
je
loopt
langs
en
de
wolken
verdwijnen
As
you
walk
by,
the
clouds
disappear,
En
als
je
lacht,
lacht
heel
de
wereld
mee.
And
when
you
laugh,
the
whole
world
laughs
with
you.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceitful,
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out,
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Every
once
in
a
while,
dreams
do
come
true!
Jij
moet
me
een
ding
beloven
You
have
to
promise
me
one
thing,
Laat
me
nog
lang
in
mijn
dromen
geloven.
Let
me
continue
to
believe
in
my
dreams.
Zelfs
als
je
even
niet
hier
bent
Even
when
you're
not
here,
Blijf
in
mijn
slaap
dan
bij
me.
Stay
with
me
in
my
sleep.
En
als
de
zon
weer
gaat
schijnen
And
when
the
sun
starts
to
shine
again,
Laat
dan
dat
beeld
wat
ik
heb
niet
verdwijnen.
Don't
let
the
image
I
have
of
you
disappear.
Als
je
zou
gaan
neem
je
mijn
dromen
mee.
If
you
were
to
leave,
you
would
take
my
dreams
with
you.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceitful,
Maar
als
ik
wakker
wordt
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out,
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Every
once
in
a
while,
dreams
do
come
true!
Ooh
jij
kan
de
zon
laten
schijnen
Ooh,
you
can
make
the
sun
shine,
Want
je
loopt
langs
en
de
wolken
verdwijnen.
As
you
walk
by,
the
clouds
disappear.
En
als
je
lacht,
lacht
heel
de
wereld
mee.
And
when
you
laugh,
the
whole
world
laughs
with
you.
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceitful,
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out,
Zo
een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Every
once
in
a
while,
dreams
do
come
true!
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out,
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Every
once
in
a
while,
dreams
do
come
true!
De
meeste
dromen
zijn
bedrog
Most
dreams
are
deceitful,
Maar
als
ik
wakker
word
naast
jou
dan
droom
ik
nog.
But
when
I
wake
up
next
to
you,
I'm
still
dreaming.
Ik
voel
je
adem
en
zie
je
gezicht
I
feel
your
breath
and
see
your
face,
Je
bent
een
droom
die
naast
me
ligt.
You're
a
dream
lying
next
to
me.
Je
kijkt
me
aan
en
rekt
je
uit
You
look
at
me
and
stretch
out,
Een
keer
in
de
zoveel
tijd
komen
dromen
uit!
Every
once
in
a
while,
dreams
do
come
true!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.