Marco Flores Y La Jerez - Cuando los Años Pasen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cuando los Años Pasen - Marco Flores Y La JerezÜbersetzung ins Russische




Cuando los Años Pasen
Когда пройдут годы
Yo que nunca, nunca vivirás la vida como yo quisiera
Я знаю, что никогда, никогда ты не будешь жить так, как я хотел бы
Yo que no eres mala, pero no te importa lo que yo te quiera
Я знаю, что ты не плохая, но тебя не волнует, как сильно я тебя люблю
Es triste despedirse cuando se ha querido corazón a corazón
Грустно прощаться, когда любили сердцем к сердцу
Pero el amor se acaba aunque se quiera mucho
Но любовь заканчивается, даже если сильно любишь
Y desgraciadamente tu maldito orgullo destrozó mi amor
И, к несчастью, твое проклятое эго разрушило мою любовь
Cuando los años pasen y sin querer te encuentre
Когда пройдут годы и я случайно тебя встречу
Te juro por mi madre que con mucho gusto te recordaré
Клянусь тебе своей матерью, что с большим удовольствием тебя вспомню
Por los momentos grandes que sin querer me diste
За великие моменты, что ты мне подарила невзначай
Ya pasará la vida, pero yo, mi vida, no te olvidaré
Жизнь пройдет, но я, моя дорогая, тебя не забуду
Cuando los años pasen y sin querer te encuentre
Когда пройдут годы и я случайно тебя встречу
No vayas a mirarme con el odio infame de la desesperación
Только не смотри на меня с подлым ненавистным взглядом отчаяния
Porque el amor de mi alma se lo entregué a tus ojos
Потому что любовь моей души я отдал твоим глазам
Y aunque quisiera odiarte, seguirás viviendo en mi corazón
И даже если бы я захотел тебя ненавидеть, ты останешься жить в моем сердце
Te juro por mi madre que con mucho gusto te recordaré
Клянусь тебе своей матерью, что с большим удовольствием тебя вспомню
Ya pasará la vida, pero yo, mi vida, no te olvidaré
Жизнь пройдет, но я, моя дорогая, тебя не забуду
Cuando los años pasen y sin querer te encuentre
Когда пройдут годы и я случайно тебя встречу
No vayas a mirarme con el odio infame de la desesperación
Только не смотри на меня с подлым ненавистным взглядом отчаяния
Porque el amor de mi alma se lo entregué a tus ojos
Потому что любовь моей души я отдал твоим глазам
Y aunque quisiera odiarte, seguirás viviendo en mi corazón
И даже если бы я захотел тебя ненавидеть, ты останешься жить в моем сердце





Autoren: J A Jimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.