Marco Masini - Il Cielo Della Vergine - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il Cielo Della Vergine - Marco MasiniÜbersetzung ins Englische




Il Cielo Della Vergine
Virgin's Sky
Sulle spiagge di settembre
On the beaches of September
C'è la solita agonia
There's the usual agony
Degli amori di ricambio
Of spare-time loves
Che domani vanno via
That tomorrow will go away
Annoiati come cozze
Bored like mussels
Siamo razza di città
We are urban breed
Ci si sveglia a mezzanotte
We wake up at midnight
E poi dopo che si fa
And then what do we do
È il cielo della vergine
It's the Virgin's sky
Che passa su di noi
That passes over us
Un sogno metafisico
A metaphysical dream
Non essere chi sei
Don't be who you are
E invece siamo radioattività
And instead we are radioactivity
Disoccupati avanzi dei licei
Unemployed remains of high schools
Cresciuti alla filosofia del bar
Grown to the philosophy of the bar
Non essere chi sei... oh no
Don't be who you are... oh no
Non essere chi sei
Don't be who you are
Che faremo nella vita
What will we do in life
Anche niente perché no
Even nothing why not
Siamo barche arrovesciate
We are overturned boats
Le scintille di un falò oh yee, oh no
The sparks of a bonfire oh yee, oh no
Diventiamo due disegni
We become two drawings
E buttiamoci in un film
And let's throw ourselves into a film
Basta credere nei sogni nelle stelle messe
Just believe in the dreams in the stars put there
Nel cielo della vergine che passa su di noi
In the Virgin's sky that passes over us
L'amore non è un obbligo
Love is not an obligation
Lo sai non farlo se non vuoi
You know, don't do it if you don't want to
Saremo due dolcissimi robot
We'll be two sweet robots
Compagni di una tenera odissea
Companions of a tender odyssey
Invece del brutale elettroshock
Instead of the brutal electroshock
Di una scopata e via che poi tu non saresti mia
Of a screw and away that then you wouldn't be mine
È il cielo della vergine, oh yee, oh no
It's the Virgin's sky, oh yee, oh no
Che passa su di noi
That passes over us
La luna stroboscopica, oh yee, oh no
The stroboscopic Moon, oh yee, oh no
Che incanta i marinai
That enchants the sailors
È la costellazione dell'addio
It's the farewell constellation
La vergine che passa su di noi
The Virgin that passes over us
Balliamoci la vita amore mio
Let's dance our life my love
Domani non ci sei
Tomorrow you won't be there
Con me domani non ci sei
With me tomorrow you won't be there
È il cielo della vergine
It's the Virgin's sky
Che passa su di noi
That passes over us
La luna stroboscopica
The stroboscopic Moon
Che incanta i marinai
That enchants the sailors
E il cielo della vergine
And the Virgin's sky
Che passa su di noi
That passes over us
Un sogno metafisico
A metaphysical dream
Non essere chi sei
Don't be who you are
È il cielo della vergine
It's the Virgin's sky
Che passa su di noi
That passes over us
La luna stroboscopica
The stroboscopic Moon
Che incanta i marinai
That enchants the sailors
E il cielo della vergine
And the Virgin's sky
Che passa su di noi
That passes over us
Un sogno metafisico
A metaphysical dream
Non essere chi sei
Don't be who you are
È il cielo della vergine
It's the Virgin's sky
Che passa su di noi
That passes over us
La luna stroboscopica
The stroboscopic Moon
Che incanta i marinai
That enchants the sailors





Autoren: Giampiero Bigazzi, Marco Masini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.