Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Our Illusions
Потерянные в наших иллюзиях
We
met
where
stars
were
out
of
sync
Мы
встретились
там,
где
звезды
сбились
с
ритма,
Danced
on
the
edge,
then
we
began
to
sink
Танцевали
на
краю,
а
затем
начали
тонуть.
Your
laugh
echoed
in
the
midnight
glow
Твой
смех
эхом
разносился
в
полуночном
сиянии,
I
closed
my
eyes,
felt
the
undertow
Я
закрыл
глаза,
почувствовал
подводное
течение.
(I
didn't
see)
I
didn't
see
the
shadows
creeping
in
(Я
не
видел)
Я
не
видел,
как
подкрадываются
тени,
(We
were
lost
in
our
illusions)
Lost
in
our
illusions
(Мы
были
потеряны
в
наших
иллюзиях)
Потеряны
в
наших
иллюзиях.
Fleeting
dreams
Мимолетные
сны.
The
city
lights
whispered
our
disguise
Огни
города
шептали
о
нашей
маскировке,
We
walked
through
flames
with
blinded
eyes
Мы
шли
сквозь
пламя
с
закрытыми
глазами.
Crimson
moments
held
us
tight
Багряные
мгновения
держали
нас
в
плену,
I
had
to
close
my
eyes,
escape
the
night
Мне
пришлось
закрыть
глаза,
чтобы
сбежать
от
ночи.
(I
didn't
see)
I
didn't
see
the
shadows
creeping
in
(Я
не
видел)
Я
не
видел,
как
подкрадываются
тени,
(We
were
lost
in
our
illusions)
Lost
in
our
illusions
(Мы
были
потеряны
в
наших
иллюзиях)
Потеряны
в
наших
иллюзиях.
Fleeting
dreams,
fantasy
Мимолетные
сны,
фантазии.
You
showed
me
where
the
darkness
hides
Ты
показала
мне,
где
прячется
тьма,
Whispers
fading
with
the
tide
Шепот
угасает
вместе
с
приливом.
Caught
between
the
dawn
and
night
Пойманный
между
рассветом
и
ночью,
I
closed
my
eyes,
let
go
the
fight
Я
закрыл
глаза,
отпустил
борьбу.
(I
didn't
see)
I
didn't
see
the
shadows
creeping
in
(Я
не
видел)
Я
не
видел,
как
подкрадываются
тени,
(We
were
lost
in
our
illusions)
Lost
in
our
illusions
(Мы
были
потеряны
в
наших
иллюзиях)
Потеряны
в
наших
иллюзиях.
Fleeting
dreams,
fantasy
Мимолетные
сны,
фантазии.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.