Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bairro
alto
aos
seus
amores
tão
dedicado
Bairro
Alto,
seinen
Lieben
so
ergeben,
Quis
um
dia
dar
nas
vistas
Wollte
eines
Tages
auffallen
E
saiu
com
os
trovadores
e
mais
o
fado
Und
zog
mit
den
Troubadouren
und
dem
Fado
los,
P'ra
fazer
suas
conquistas
Um
seine
Eroberungen
zu
machen.
Tangem
as
liras
singelas
Die
einfachen
Lyren
erklingen,
Lisboa
abriu
as
janelas,
acordou
em
sobressalto
Lissabon
öffnete
die
Fenster,
erwachte
erschrocken.
Gritaram
bairros
à
toa
Die
Viertel
riefen
durcheinander:
Silêncio,
velha
Lisboa,
vai
cantar
o
bairro
alto
"Stille,
altes
Lissabon,
Bairro
Alto
wird
singen!"
Trovas
antigas,
saudade
louca
Alte
Weisen,
verrückte
Sehnsucht,
Andam
cantigas
a
bailar
de
boca
em
boca
Lieder
tanzen
von
Mund
zu
Mund.
Tristes
bizarras
em
comunhão
Traurig,
bizarr,
in
Gemeinschaft,
Andam
guitarras
a
gemer
de
mão
em
mão
Gitarren
wandern
stöhnend
von
Hand
zu
Hand.
Por
isso
é
que
mereceu
fama
de
boémio
Deshalb
verdiente
es
den
Ruf
eines
Bohemiens,
Por
condão
é
fatalista
Von
Natur
aus
ist
es
fatalistisch.
E
atiraram-lhe
com
a
lama
como
prémio
Und
man
bewarf
es
mit
Schlamm
als
Preis
dafür,
Por
ser
nobre
e
ser
fadista
Dass
es
edel
ist
und
fadistisch.
Hoje,
saudoso
e
velhinho
Heute,
sehnsüchtig
und
alt
geworden,
Recordando
com
carinho
seus
amores,
suas
paixões
Erinnert
es
sich
liebevoll
an
seine
Lieben,
seine
Leidenschaften.
P'ra
cumprir
a
sina
sua
Um
sein
Schicksal
zu
erfüllen,
Ainda
vem
p'ro
meio
da
rua
cantar
as
suas
canções
Kommt
es
immer
noch
mitten
auf
die
Straße,
um
seine
Lieder
zu
singen.
Trovas
antigas,
saudade
louca
Alte
Weisen,
verrückte
Sehnsucht,
Andam
cantigas
a
bailar
de
boca
em
boca
Lieder
tanzen
von
Mund
zu
Mund.
Tristes
bizarras
em
comunhão
Traurig,
bizarr,
in
Gemeinschaft,
Andam
guitarras
a
gemer
de
mão
em
mão
Gitarren
wandern
stöhnend
von
Hand
zu
Hand.
Trovas
antigas,
saudade
louca
Alte
Weisen,
verrückte
Sehnsucht,
Andam
cantigas
a
bailar
de
boca
em
boca
Lieder
tanzen
von
Mund
zu
Mund.
Tristes
bizarras
em
comunhão
Traurig,
bizarr,
in
Gemeinschaft,
Andam
guitarras
a
gemer
de
mão
em
mão
Gitarren
wandern
stöhnend
von
Hand
zu
Hand.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Carvalhinho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.