Marco Rotelli - Vivi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vivi - Marco RotelliÜbersetzung ins Englische




Vivi
Live
E ricomincio qui
And I start here
Ma poi m'incarto sempre
But then I always get tangled up
Non riesco più a parlare
I can't speak anymore
Davanti ad occhi neri
In front of dark eyes
Che mi fanno viaggiare
That make me travel
America, Messico e Cile
America, Mexico and Chile
E ricomincio qui
And I start here
Faccio spazio nei pensieri
I make room in my thoughts
Da quando sei arrivata
Since you arrived
Non so cos'è cambiato
I don't know what has changed
Ma mi fa stare bene
But it makes me feel good
Sei tu che mi fai stare bene
It's you who makes me feel good
La tua pelle che si accende
Your skin that lights up
Quando scendo sui tuoi fianchi
When I go down on your hips
E lascia il tuo profumo su di me
And leaves your scent on me
Mentre tu ridi, parli, vivi
While you laugh, talk, live
Cammini nei sogni, nei miei pensieri
Walk in dreams, in my thoughts
Lontana da sguardi, ricordi e promesse che
Far from glances, memories, and promises that
Non ti appartengono
They don't belong to you
Non ti portano a me
They don't bring you to me
E ricomincio qui
And I start here
Santiago ha mille luci
Santiago has a thousand lights
Che accendono la notte
That light up the night
Ma tu sei la più bella
But you are the most beautiful one
E prima di partire
And before I leave
Vorrei tenerti con me ancora
I wish to keep you with me a little longer
Il tuo viso tra la gente
Your face among the people
La tua voce si confonde
Your voice gets confused
No, non posso perderti così!
No, I can't lose you like this!
Mentre tu ridi, parli, vivi
While you laugh, talk, live
Cammini nei sogni, nei miei pensieri
Walk in dreams, in my thoughts
Lontana da sguardi, ricordi e promesse che
Far from glances, memories, and promises that
Non ti appartengono
They don't belong to you
Mentre tu ridi, parli, vivi
While you laugh, talk, live
Cammini nei sogni, nei miei pensieri
Walk in dreams, in my thoughts
Lontana da sguardi, ricordi e promesse che
Far from glances, memories, and promises that
Non ti appartengono
They don't belong to you
Non mi appartengono
They don't belong to me
Mentre tu ridi, parli, vivi
While you laugh, talk, live
Cammini nei sogni, nei miei pensieri
Walk in dreams, in my thoughts
Lontana da sguardi, ricordi e promesse che
Far from glances, memories, and promises that
Non ti appartengono
They don't belong to you
Mentre tu ridi, parli, vivi
While you laugh, talk, live
Cammini nei sogni, nei miei pensieri
Walk in dreams, in my thoughts
Lontana da sguardi, ricordi e promesse che
Far from glances, memories, and promises that
Non ti appartengono
They don't belong to you
Non ti portano a me
They don't bring you to me





Autoren: m. rotellini, g. landro, p. faldi, l. la grassa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.