Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
Marcokein
(kein)
Ха,
Марконо
(нет)
Me
tomé
la
mitad
del
jarabe
de
un
sorbo
Выпила
половину
сиропа
одним
глотком.
No
me
quedo
en
lugares
si
es
que
siento
que
sobro
Я
не
остаюсь
в
тех
местах,
где
чувствую,
что
меня
оставили
в
покое.
Perdón
a
mis
hermanos
si
es
que
un
día
les
cobro
Простите
моих
братьев,
если
однажды
я
предъявлю
им
обвинения.
Por
mi
les
regalo
todo
Для
себя
я
даю
тебе
все
Es
que
aún
no
ganamos
lo
que
vamos
a
ganar
Просто
мы
еще
не
выиграли
того,
что
собираемся
выиграть.
La
vida
culi'a
está
para
dársela
vuelta
Жизнь
кулиа
должна
перевернуться
с
ног
на
голову
Que
sea
haciendo
música
Пусть
это
будет
создание
музыки
O
haciendo
las
vueltas
Или
делать
круги
O
sacando
cuentas
Или
делать
математику
Te
voy
a
borrar
como
en
Instagram
me
borraron
la
cuenta
Я
удалю
тебя,
как
удалили
мой
аккаунт
в
Инстаграме.
Me
ven,
me
dicen:
Marco
está
grande
Они
видят
меня
и
говорят
мне:
Марко
большой.
La
verdad
no
me
doy
ni
cuenta
Правда
в
том,
что
я
даже
не
осознаю
Saludos
pa'
to'
los
que
cuelgan
de
mi
glande
Приветствую
всех,
кто
висит
на
моей
головке
Que
en
su
día
no
me
abrieron
las
puertas
Что
в
свое
время
мне
не
открыли
двери
Ustedes
están
con
groupies,
con
mujeres
puercas
Ты
с
поклонницами,
с
грязными
женщинами
No
le
dan
la
vuelta
ni
a
la
tuerca
Они
даже
винт
не
поворачивают
No
sacan
ni
un
chicle
del
aCuenta
Со
счета
не
снимают
ни
одной
жвачки
Y
mi
señora
se
está
haciendo
experta
И
моя
леди
становится
экспертом
Me
ven,
me
dicen:
Marco
está
grande
Они
видят
меня
и
говорят
мне:
Марко
большой.
La
verdad
no
me
doy
ni
cuenta
Правда
в
том,
что
я
даже
не
осознаю
Saludos
pa'
to'
los
que
cuelgan
de
mi
glande
Приветствую
всех,
кто
висит
на
моей
головке
Que
en
su
día
no
me
abrieron
las
puertas
Что
в
свое
время
мне
не
открыли
двери
Voy
a
hacer
tanta
plata
como
el
caso
Penta
Я
собираюсь
заработать
столько
же
денег,
сколько
и
в
деле
Пенты.
Metiéndole
mente
Полагая
свой
ум
A
las
ofertas,
demanda
y
las
ventas
К
предложениям,
спросу
и
продажам
Me
tomé
la
mitad
del
jarabe
de
un
sorbo
Выпила
половину
сиропа
одним
глотком.
Con
el
otro
me
tomé
el
frasco
С
другим
я
взял
бутылку
La
gente
que
tienes
al
lado
son
todos
fiascos
Люди
рядом
с
тобой
- все
неудачники
No
sé
hace
cuanto
tiempo
Я
не
знаю,
как
давно
No
paro
de
fumar
pasto
Я
не
могу
перестать
курить
траву
Ni
tampoco
en
cuanto
vo'
a
tener
un
auto
Ни
о
том,
сколько
я
собираюсь
купить
машину
Y
en
vola'
si
se
da,
unos
cuantos
И
если
это
произойдет,
несколько
Y
en
vola'
hasta
se
acuerden
del
Marco,
ah
И
в
полете
они
даже
вспоминают
Марко,
ах
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.