Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo En Ti
В тебе есть что-то
Hay
algo
en
ti
que
me
anula
los
cinco
sentidos
В
тебе
есть
что-то,
что
отключает
все
мои
пять
чувств
Hay
algo
en
ti
que
estimula
la
ternura
de
un
niño
В
тебе
есть
что-то,
что
пробуждает
во
мне
нежность
ребенка
Que
vive
en
mí,
que
vive
en
ti,
y
me
dejo
llevar
por
ti
Который
живет
во
мне,
который
живет
в
тебе,
и
я
позволяю
себе
увлечься
тобой
Llevar
por
ti,
llevar
por
ti,
dando
vueltas
alrededor
Увлечься
тобой,
увлечься
тобой,
кружась
вокруг
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Hay
algo
en
ti
que
me
aparta
de
mis
convicciones
В
тебе
есть
что-то,
что
заставляет
меня
забыть
о
своих
убеждениях
Hay
algo
en
ti
que
faltaba,
y
es
tu
calor
en
mis
noches
В
тебе
есть
что-то,
чего
мне
не
хватало,
и
это
твое
тепло
в
моих
ночах
Que
vive
en
mí,
que
vive
en
ti,
y
me
dejo
llevar
por
ti
Которое
живет
во
мне,
которое
живет
в
тебе,
и
я
позволяю
себе
увлечься
тобой
Llevar
por
ti,
llevar
por
ti,
dando
vueltas
alrededor
Увлечься
тобой,
увлечься
тобой,
кружась
вокруг
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
querer
И
если
бы
я
родился
заново,
я
бы
снова
полюбил
тебя
Volvería
a
conquistarte,
volvería
a
enamorarme
Я
бы
снова
завоевал
тебя,
снова
влюбился
Si
vuelvo
a
nacer,
volvería
a
creer
en
ti
Если
бы
я
родился
заново,
я
бы
снова
поверил
в
тебя
Y
en
tu
mirada
И
в
твой
взгляд
Hay
algo
en
ti
que
fulmina
todos
mis
errores
В
тебе
есть
что-то,
что
уничтожает
все
мои
ошибки
Vistes
de
azul
a
mi
suerte
que
a
menudo
se
esconde
Ты
окрашиваешь
в
синий
цвет
мою
судьбу,
которая
часто
прячется
Y
que
vive
en
mí,
que
vive
en
ti,
y
me
dejo
llevar
por
ti
И
которая
живет
во
мне,
которая
живет
в
тебе,
и
я
позволяю
себе
увлечься
тобой
Llevar
por
ti,
llevar
por
ti,
dando
vueltas
alrededor
Увлечься
тобой,
увлечься
тобой,
кружась
вокруг
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
querer
И
если
бы
я
родился
заново,
я
бы
снова
полюбил
тебя
Volvería
a
conquistarte,
volvería
a
enamorarme
Я
бы
снова
завоевал
тебя,
снова
влюбился
Si
vuelvo
a
nacer,
volvería
a
creer
en
ti
Если
бы
я
родился
заново,
я
бы
снова
поверил
в
тебя
Y
en
tu
mirada
И
в
твой
взгляд
Hay
algo
en
ti
que
es
eterno
В
тебе
есть
что-то
вечное
Por
favor,
no
cambies
Пожалуйста,
не
меняйся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Antonio Garcia Abad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.